Tu es une pro, mais elle ne l'a pas tué ! | Open Subtitles | يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله |
Tu es vraiment mignon. Tu es trop mignon pour être venu ici tout seul. | Open Subtitles | يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك |
T'es trop bête, tu reconnais même pas ton propre frère, petite merde. | Open Subtitles | أنت في غاية الغباء، لا تتعرف على أخيك، يا لك من معتوه |
Regardes toi. T'es juste un embarassement. Le nouveau arrêtes pas de te tourner autours. | Open Subtitles | أنظر لحالك، يا لك من عار، ذلك المخدر يدور حولك |
Vous êtes frivole, romantique, généreuse, un peu trop impulsive. | Open Subtitles | حسناً، نعم يا لك من متهور، ورومانسي، وسخي، ومتسرع إلى حد ما. |
J'ai fait tomber mon portable. C'est pas vrai, Allison. Que Tu es empotée ! | Open Subtitles | آسفة لقد وقع مني الهاتف يا لك من بلهاء يا أليسون |
J'avais de grands espoirs à ton sujet. Tu es une honte. | Open Subtitles | كان لدي آمال كبيرة فيك، يا لك من وصمة عار |
Tu es si ingrat. J'ai passé des jours avec l'orfèvre | Open Subtitles | يا لك من عاق، لقد قضيت أيام مع صائغ الذهب |
C'est vrai, Tu es un vrai comique talentueux. | Open Subtitles | يا لك من ذكي لديك ذوق رائع لكني اعتقد , ان ذلك لجعلنا نضحك |
Tu es un grand garçon. Je suis très fière de toi. | Open Subtitles | . يا لك من ولد كبير ، أنا فخورة بك للغاية |
Oh, Tu es trop mignonne. Tu partages ton argent de poche avec un pauvre Brésilien. | Open Subtitles | يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي |
Putain, T'es cinglé, Lou. Je crois que je me suis chié dessus. | Open Subtitles | يا لك من مجنون لعين, لو. انا اسف, ربما أكون قد تبرزت فى سروالي. |
Quelle fille ! Tu T'es bien exercée à la séduction. | Open Subtitles | يا لك من فتاة يبدو أنك تمرنت على ذلك كثيرا أليس كذلك؟ |
Toi, T'es moche et T'es sourd | Open Subtitles | الآن هذا جمل حقيقي يا لك من قبيح وميت أيضا |
T'es en hyperentilation. | Open Subtitles | أنت تنفست بعمق وبسرعة. يا لك من فتى سخيف. |
T'es un con ! | Open Subtitles | ويعود ليكتب بعض الأشياء من أجلي ؟ يا لك من مغفل |
Vous êtes un sacré numéro, Kinsey. | Open Subtitles | و التهديد الموجه لهاموند يا لك من رجل يا كينزى |
Espèce de fils de pute, Vous êtes sensé être de mon côté. | Open Subtitles | تعال يا لك من ماكر ،من المفترض بك ان تكُونَ لصالحي |
Mais Quel idiot, me racontant l'histoire de ma vie, comment tu m'as regardé vieillir. | Open Subtitles | يا لك من أحمق تروي لي قصة حياتي كيف شاهدتني أكبر |
Jimmy, Espèce de vieux salaud ! Je savais que tu y arriverais ! | Open Subtitles | جيمي, يا لك من وغد رائع عرفت انه يمكنك فعلها |
tu fais un beau redresseur de torts doublé d'un manipulateur. | Open Subtitles | يا لك من بطل دائماً تصحح الأوضاع من يهتم بمن عليك خداعه |
Tu parles d'un copain! | Open Subtitles | يا لك من صديق لعين أنت صديق لعين، هل تعرف ذلك؟ |