On dirait que je vais faire une transplantation aujourd'hui. | Open Subtitles | على ما يبدو أني سأقوم بعملية زرع قلب اليوم |
On dirait que je viens de la raté. Bien, bonne journée. | Open Subtitles | يبدو أني فقدتها حسناً, أتمني لكِ يوماً جيداً |
On dirait que je ne suis pas le seul à désapprouver ton futur patient. | Open Subtitles | يبدو أني لست المعترض الوحيد على مريضك الجديد |
On dirait que j'ai choisi le bon jour pour vous rendre votre fer 6, révérend. | Open Subtitles | يبدو أني قدمت في وقت جيد لأعيد لك مضربك , أيها القس |
Erreur de ma part, j'ai dû appeler le mauvais service de limousine. | Open Subtitles | هذا خطأي، يبدو أني اتصلت بخدمة الإيجار الخاطئة، شكراً لك. |
En fait, Je crois que je n'ai pas réfléchi, quand tu as appelé. | Open Subtitles | يبدو أني لم أكن افكر جيداً عندما اتصلتِ، أليس كذلك؟ |
Il semble que je ne sois pas le seul avec un talent pour pessimisme | Open Subtitles | يبدو أني لست الشخص الوحيد الذي لديه هبة في الموت والظلام |
On dirait bien que je suis à court de temps. | Open Subtitles | يبدو أني استنفذتُ كلّ وقتنا هنا |
Je croyais vraiment que la menace judiciaire allait suffire, mais On dirait que je vais devoir user de mon légendaire pouvoir de séduction. | Open Subtitles | تعلم , انا حقا ظننت أن التهديد بالإجراءات القانونية ستفعلها . لكن يبدو أني سأضطر لتوظيف قوتي على الإغواء |
On dirait que je sous-estimais votre volonté d'aborder une entreprise à but non lucrative. | Open Subtitles | يبدو أني قلّلت من تقدير رغبتك في معالجة مغامرة لاربحية |
Eh bien, mon frère, On dirait que je ne vais nulle part. | Open Subtitles | حسناً، يا أخي الصغير لا يبدو أني ذاهب أي مكان، أليس كذلك؟ |
On dirait que je dois parler à ton prof de sciences. | Open Subtitles | يبدو أني سأتحدث إلى مدرس العلوم |
Mais On dirait que je chassais le mauvais numéro. | Open Subtitles | و لكن يبدو أني كنت أطارد الرمية الخطأ |
Et On dirait que je ne vais pas avoir de réduction. | Open Subtitles | .ولا يبدو أني ســأتحصل على أي خصم ☺ |
On dirait que je suis pas le seul à me faire virer. | Open Subtitles | يبدو أني لست الوحيد من تمّ سحب بساطه |
On dirait que je ne suis pas la seule qui ait besoin de quelqu'un à qui vider son sac. | Open Subtitles | يبدو أني لست الوحيد الذي يبحث عن مخرج |
Mais comme je suis plus un "Chambers", On dirait que j'ai perdu beaucoup d'influence sur eux. | Open Subtitles | لكن بسبب كوني تخليت عن أموال عائلة تشامبرز يبدو أني فقدت تأثيري عليهم |
On dirait que j'ai obtenu le droit de recommencer après tout. M. Castle, hier, vous avez assuré que ma cliente était coupable du meurtre de Mme Beakman. | Open Subtitles | يبدو أني حصلت على الإعادة الخاصة بي في النهاية سيد كاسل , لقد قمت بالشهادة البارحة |
Zut, j'ai dû oublier mes clés dans le labo. | Open Subtitles | اللعنة . يبدو أني قد نسيت مفاتيحي في المختبرِ. |
Je crois que j'ai bu trop de martinis. | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تقلني للمنزل؟ يبدو أني لست متعودة على المارتيني الحديث هذا |
Malheureusement, Il semble que je sois incapable... d'avoir une relation durable. | Open Subtitles | لسوء الحظ يبدو أني غير قادرة على الحفظ بالعلاقة |
On dirait bien que je suis le seul homme. | Open Subtitles | يبدو أني الرجُل الوَحيد |