ويكيبيديا

    "يبدو أن الجميع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On dirait que tout le monde
        
    • Tout le monde semble
        
    • Tout le monde se
        
    • Il semblerait que tout le monde
        
    • monde semble te
        
    • dirait que tout le monde est
        
    On dirait que tout le monde est là, donc commençons. Open Subtitles حسناً ، يبدو أن الجميع يتواجد هُنا لذا دعونا نبدأ
    On dirait que tout le monde est parti pour le long week-end. Open Subtitles يبدو أن الجميع ذهب لعطلة نهاية أسبوع طويلة.
    On dirait que tout le monde veux savoir où la princesse royale s'est enfuie, mais vont-elle la trouver à temps ? Open Subtitles يبدو أن الجميع يود معرفة... المكان الذي فرّت إليه العروس الملكية، لكن هل سيجدونها في الوقت المناسب؟
    Tu adores ça, pour une fois, Tout le monde semble te croire. Open Subtitles أنت تحبِ هذا، لمرة واحدة يبدو أن الجميع يصدقك.
    Le type du mariage que Tout le monde semble adorer. Open Subtitles مع ذلك الشخص من حفل الزفاف الذي يبدو أن الجميع يحبه
    Tout le monde se sert de cette phrase, de nos jours. Open Subtitles يبدو أن الجميع يستعمل نفس القولة هذه الأيام
    Il semblerait que Tout le monde se sente responsable de la mort de Charlie. Open Subtitles يبدو أن الجميع يشعرون بالمسؤولية عن وفاة (تشارلي)
    On dirait que tout le monde en ville adore notre scénario, non ? Open Subtitles يبدو أن الجميع في هذه البلدة يعشق نصنا، صح؟
    (Johnny) On dirait que tout le monde au camp est convincu que je suis la personne qui l'a blessé. Open Subtitles يبدو أن الجميع بالمخيم إقتنعوا بأنني الشخص الذي أذاها
    Et bien, On dirait que tout le monde a eu une très bonne fête des pères. Open Subtitles يبدو أن الجميع حظي بعيد أب سعيد بالفعل
    On dirait que tout le monde a peur de dire la vérité ici. Open Subtitles يبدو أن الجميع خائف من قول الحقيقة هنا
    On dirait que tout le monde a sa période de folie. Open Subtitles يبدو أن الجميع يمرون بأيام عصيبة
    On dirait que tout le monde a quelque chose à dire. Open Subtitles يبدو أن الجميع يحصل على دور لقول شيء
    On dirait que tout le monde a besoin de parler en ce moment. Open Subtitles يبدو أن الجميع يريد أن يتحدث هذه الأيام
    Tout le monde semble oublier que les riches ont aussi besoin d'aide. Open Subtitles يبدو أن الجميع ينسى أن الأغنياء بحاجة لمساعدة أيضاً.
    Je suis un livre ouvert. Tout le monde semble connaître mes secrets avant moi. Open Subtitles أنا ككتاب مفتوح, يبدو أن الجميع يعرفون أسراري قبل أن أعرفها أنا
    De plus, d'après la mission d'établissement des faits qu'il a menée au Burundi et des discussions qui s'en sont suivies, Tout le monde semble comprendre la gravité de la situation. UN وفضلا عن ذلك، فبناء على ما وفرته بعثته إلى بوروندي لتقصي الحقائق، وما أعقب ذلك من مناقشات، يبدو أن الجميع يفهمون خطورة الحالة.
    Tout le monde semble s'amuser. Open Subtitles يبدو أن الجميع يلهون.
    Tout le monde se dispute. Open Subtitles يبدو أن الجميع غاضبين تجاه بعضهم البعض
    Il semblerait que tout le monde aimait Ernie. Open Subtitles يبدو أن الجميع أحب إيرني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد