On dirait que vous avez besoin d'un peu de temps en privé. | Open Subtitles | يبدو وكأنك يا رفاق تحتاج إلى بعض الخصوصية. |
On dirait que tu es dans une impasse mon vieux. | Open Subtitles | مم، يبدو وكأنك في بطريقة معقدة، يا رجل. |
On dirait que vous nourrissez une certaine colère à son encontre. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تحمل قدرا كبيرا من الغضب تجاهها |
Il semble que tu as sous-estimé la Dame de la Ville. | Open Subtitles | حسناً , يبدو وكأنك قد استهنت بسيدة المدينة |
T'as l'air d'avoir couru depuis le secteur 3. | Open Subtitles | يبدو وكأنك كنت تجري طوال الطريق من القطاع الثالث |
On dirait que c'était hier que tu étais une petite fille lisant au niveau universitaire. | Open Subtitles | يبدو وكأنك بالأمس كنتِ فتاة صغيرة تقرأ استعدادًا للجامعة. |
Et maintenant, On dirait que tu t'agites dans tous les sens, au petit bonheur. | Open Subtitles | والآن يبدو وكأنك تضيع كل هذا لتجد طريقة للعيش |
Vous en savez plus que moi ? On dirait que vous vous préparez à rester pour un moment. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تعتقدين بأننا سنبقى هنا لفترة طويلة |
Je sais pas, On dirait que t'essaies de parler, mais t'as pris un sacré coup. | Open Subtitles | إنّي في حيرة من أمري. يبدو وكأنك تحاول التحدث، لكنّك تلقّيت ضربة قاصمة للتوّ. |
On dirait que t'as besoin d'un verre. | Open Subtitles | يبدو وكأنك في حاجة إلى شراب, هيا لنفعل ذلك |
On dirait que tu portes le poids de tes anciens ennemis comme tu portes encore ce poison métallique. | Open Subtitles | , يبدو وكأنك ِ تحملين أعدائك ِ السابقين بنفس الطريقة التي مازلت ِ تحملين بها |
On dirait que tu as jeté tes seins dans un sac de course et les a balancé dans tout le supermarché. | Open Subtitles | صدرك يبدو وكأنك القيت به في حقيبة بقالة وتنقلت بالحقيبة بين المتاجر |
On dirait que tu te sens plutôt mal à ce propos. | Open Subtitles | حسناً , يبدو وكأنك تشعر بشعور سيئ حياله , آه |
On dirait que tu viens me voir seulement lorsqu'il y a des problèmes. | Open Subtitles | يبدو وكأنك تأتي لِرؤيتي عندما توجد مشاكل فقط |
- On dirait que vous vous effondrez. | Open Subtitles | هل تشعر بالنعاس؟ يبدو وكأنك تشعر بالنعاس. |
On dirait que vous faîtes connaissance avec ma cuisse. | Open Subtitles | تعلمين، فإنه يبدو وكأنك تريدين التعرف على فخذي. |
On dirait que tu peux faire les deux. | Open Subtitles | يبدو وكأنك باستطاعتك القيام بالأثنين معاً |
Il semble que vous ayez trouvé nos voleurs. | Open Subtitles | يبدو وكأنك وجدت اللصوص الذين قاموا بسرقتنا |
Mais vous aviez l'air d'avoir... avez l'air d'avoir une belle personnalité. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنه يبدو وكأنك... ... كانت لديك شخصية جميلة... |
Alors... D'abord tu dis que ça va me tuer, et maintenant tu as l'air de vouloir m'initier. | Open Subtitles | إذًا أولًا تقول إن هذا سيقتلني والآن يبدو وكأنك تحضرّني للبدء. |
C'est comme si tu insinuais que toutes ces informations devraient avoir un impact sur mon enquête d'une manière ou d'une autre, ce qui n'est pas vrai, car nous nous connaissons depuis trop longtemps pour franchir cette ligne. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنك توحي أن جميع هذه المعلومات تؤثر في تحقيقاتي بطريقة او بأخرى و التي قد تكون صحيحة |