ويكيبيديا

    "يتخذه الجبر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prendre la réparation
        
    Une telle réclamation peut préciser le comportement que doit adopter l'État responsable pour mettre fin au fait illicite, si celuici continue, et la forme que doit prendre la réparation. UN ويجوز أن تحدد هذه المطالبة السلوك الذي ينبغي أن تتبعه الدولة المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع، إذا كان مستمراً، والشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر.
    Une telle réclamation peut préciser le comportement que doit adopter l'État responsable pour mettre fin au fait illicite, si celuici continue, et la forme que doit prendre la réparation. UN ويجوز أن تحدد هذه المطالبة السلوك الذي ينبغي أن تتبعه الدولة المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع، إذا كان لا يزال مستمراً، والشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر.
    Une telle réclamation peut préciser le comportement que doit adopter l'État responsable pour mettre fin au fait illicite, si celuici continue, et la forme que doit prendre la réparation. UN ويجوز أن تحدد هذه المطالبة السلوك الذي ينبغي أن تتبعه الدولة المسؤولة لوقف الفعل غير المشروع، إذا كان لا يزال مستمراً، والشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر.
    Bien que cette succession des modes de réparation soit suffisamment exprimée dans les projets d'articles adoptés par le Comité de rédaction, cette priorité devrait aussi être reflétée dans la disposition du paragraphe 2 de l'article 44 aux termes duquel l'État lésé peut choisir de manière discrétionnaire la forme que doit prendre la réparation. UN وقال إن هذا التتابع في أشكال الجبر تم الإعراب عنه بما فيه الكفاية في مشروع المواد الذي اعتمدته لجنة الصياغة، ومع ذلك ينبغي أن تنعكس قاعدة الأولوية في الحكم الوارد في الفقرة 2 من المادة 42 بحيث ينص على أن يكون للدولة المضرورة مطلق الحق في تقرير الشكل الذي يتخذه الجبر.
    b) La forme que devrait prendre la réparation, conformément aux dispositions de la troisième partie. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر وفقاً لأحكام الباب الثالث.
    b) La forme que devrait prendre la réparation, conformément aux dispositions de la troisième partie. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر وفقا لأحكام الباب الثالث.
    b) La forme que devrait prendre la réparation, conformément aux dispositions de la troisième partie. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر وفقاً لأحكام الباب الثالث.
    b) La forme que devrait prendre la réparation, conformément aux dispositions de la troisième partie. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر وفقا لأحكام الباب الثالث.
    b) La forme que devrait prendre la réparation, conformément aux dispositions de la deuxième partie. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر وفقاً لأحكام الباب الثاني.
    Le fait que, conformément au paragraphe 2, l'État ou l'organisation internationale invoquant la responsabilité peut préciser certains éléments, et en particulier < < la forme que devrait prendre la réparation > > n'implique pas que l'organisation internationale responsable soit obligée de se conformer à ces spécifications. UN وكون الدولة أو المنظمة الدولية المحتجة بالمسؤولية يجوز لها، استناداً إلى الفقرة 2، أن تحدد بعض العناصر، وبصفة خاصة " الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر " ، لا يعني ضمناً أن المنظمة الدولية المسؤولة ملزمة بالتقيد بتلك المواصفات.
    Le fait que, conformément au paragraphe 2, l'État ou l'organisation internationale invoquant la responsabilité peut préciser certains éléments, et en particulier < < la forme que devrait prendre la réparation > > n'implique pas que l'organisation internationale responsable soit obligée de se conformer à ces spécifications. UN وكون الدولة أو المنظمة الدولية المحتجة بالمسؤولية يجوز لها، استناداً إلى الفقرة 2، أن تحدد بعض العناصر، وبصفة خاصة " الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر " ، لا يعني ضمناً أن المنظمة الدولية المسؤولة ملزمة بالتقيد بتلك المواصفات.
    b) La forme que devrait prendre la réparation. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر.
    b) la forme que devrait prendre la réparation. UN (ب) الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر.
    Le fait que, conformément au paragraphe 2, l'État ou l'organisation internationale invoquant la responsabilité peut préciser certains éléments, et en particulier < < la forme que devrait prendre la réparation > > n'implique pas que l'organisation internationale responsable soit obligée de se conformer à ces spécifications. UN وكون الدولة أو المنظمة الدولية المحتجة بالمسؤولية يجوز لها، استناداً إلى الفقرة 2، أن تحدد بعض العناصر، وبصفة خاصة " الشكل الذي ينبغي أن يتخذه الجبر " ، لا يعني ضمناً أن المنظمة الدولية المسؤولة ملزمة بالتقيد بتلك المواصفات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد