ويكيبيديا

    "يترتب على مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du projet de
        
    • que le projet de
        
    • incidences du projet
        
    Incidences administratives et incidences sur le budget-programme du projet de résolution relatif à la création d'une instance permanente sur les questions UN المحتويات الفقرات الصفحة ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشــاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين من
    Pour les incidences du projet de résolution sur le budget-programme, voir l'annexe III. UN وللاطلاع على ما يترتب على مشروع القرار من آثار في الميزانية البرنامجية، انظر المرفق الثالث.
    Incidences administratives et incidences sur le budget-programme du projet de résolution 3 concernant relatif à la création d'une instance permanente pour sur les populations questions autochtones UN ما يترتب على مشروع القرار بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايـا السكـان الأصليين من آثار إداريـة وآثار في الميزانية البرنامجية
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.16 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.94. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.94 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.16 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.17 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.95. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.95 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.17 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.29 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.96. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.96 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.29 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.35 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.97. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.97 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.35 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.16 UN ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.16 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية
    Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.17 UN ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.17 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية
    Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.29 UN ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.29 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية
    Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.35 UN ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.35 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية
    Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.37 UN ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.37 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية
    Incidences administratives et incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.71 UN ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.71 من آثار إدارية وآثار تتعلق بالميزانية البرنامجية
    Ils espèrent néanmoins pouvoir rallier le consensus lorsque la Cinquième Commission aura déterminé les incidences sur le budget-programme du projet de résolution en question. UN ولكنها تأمل في أن تتمكن من الانضمام إلى توافق اﻵراء عندما تحدد اللجنة الخامسة ما يترتب على مشروع القرار من آثار على الميزانية البرنامجية.
    Les délégations russe et abkhaze, qui avaient globalement adopté la même position que l'Ossétie du Sud quant aux effets fâcheux, pour la poursuite des pourparlers de Genève, du projet de résolution de la Géorgie sur les réfugiés, étaient dans l'ensemble favorables au principe d'une approche graduelle. UN وقد أعرب الوفدان الروسي والأبخازي، بعد أن شاركا أساسا أوسيتيا الجنوبية موقفها إزاء ما يترتب على مشروع القرار الجورجي بشأن اللاجئين من نتائج عكسية فيما يتعلق بمواصلة هذا العمل في جنيف، عن دعمهما بوجه عام لفكرة اتباع نهج تدريجي في هذا الأمر.
    Des observations écrites sur les implications du projet de constitution concernant l'exercice des droits de l'homme consacrés au plan international ont été diffusées auprès des groupes et parties intéressés. UN ووزعت على المجموعات والأطراف المهتمة بالموضوع تعليقات مكتوبة عما يترتب على مشروع الدستور من آثار على إعمال حقوق الإنسان المعترف بها دولياً.
    Étant donné que la troisième session extraordinaire du Conseil ne dure qu'un jour, le Secrétariat ne dispose pas de suffisamment de temps pour élaborer et présenter un état des incidences administratives et financières du projet de résolution. UN وبالنظر إلى أن مدة الدورة الاستثنائية الثالثة للمجلس قد اقتصرت على يوم واحد، فليس لدى الأمانة وقت كافٍ لإعداد وعرض بيان بما يترتب على مشروع القرار من آثار إدارية ومالية.
    L'attention de la Commission est appelée sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution, figurant dans le document A/C.3/63/L.71. UN جرى توجيه انتباه اللجنة إلى ما يترتب على مشروع القرار من آثار في الميزانية البرنامجية وردت في الوثيقة A/C.3/63/L.71.
    La Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences du projet de résolution A/C.2/67/L.59 sur le budget-programme. UN تلا أمين اللجنة بيانا بشأن ما يترتب على مشروع القرار A/C.2/67/L.59 من آثار في الميزانية البرنامجية.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.37 figure dans le document E/CN.4/1998/L.98. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.98 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.37 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président informe la Commission que le projet de résolution n'entraîne pas d'incidences sur le budget-programme. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأنه لا يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد