ويكيبيديا

    "يترتب عليه آثار في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pas d'incidence sur le
        
    • pas d'incidences sur le
        
    13. Le PRÉSIDENT indique que le projet de résolution n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ١٣ - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/52/L.41 لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    11. Le PRÉSIDENT indique que le projet de résolution A/C/3/52/L.40/Rev.1 n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ١١ - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/52/L.40/Rev.1 لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    16. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.49 qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ١٦ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.49، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président dit que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 1 - الرئيس: قال إن مشروع القرار المعروض لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    Le Président annonce que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 25 - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    22. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.44 qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ٢٢ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.44 الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    30. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.46 qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ٣٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.46 الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    34. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.47 qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ٤٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.47، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    40. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.48 qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ٤٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.48 الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    43. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.51 qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ٤٣ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.51، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    47. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.52 qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ٤٧ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.52، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    50. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.53 qui n'a pas d'incidence sur le budget-programme. UN ٥٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.53، الذي لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية (انظر A/C.2/62/SR.32).
    À la même séance, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget-programme (voir A/C.2/60/SR.36). UN 4 - وفي الجلسة 36، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية (انظر A/C.2/60/SR.36):
    Le Président appelle l'attention sur le projet d'amendement A/C.3/68/L.72 au projet de résolution A/C.3/68/L.41, et note que l'amendement n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 51 - الرئيس: وجه الانتباه إلى تعديل مشروع القرار A/C.3/68/L.41، الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.72، وأشار إلى أن التعديل لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    À sa 8e séance, le 14 octobre, la Quatrième Commission a été informée que le projet de résolution I, intitulé < < Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués en application de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies > > , figurant au chapitre XIII du rapport du Comité spécial (A/68/23), n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 5 - في الجلسة الثامنة التي عقدت في 14 تشرين الأول/أكتوبر، أحيطت اللجنة الرابعة علما بأن مشروع القرار الأول، المعنون " المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، الوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/68/23)، لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    À sa 7e séance, le 15 octobre, la Quatrième Commission a été informée que le projet de résolution I intitulé < < Renseignements relatifs aux territoires non autonomes communiqués en application de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies > > , qui figurait au chapitre XII du rapport du Comité spécial (A/67/23 et Corr.1), n'avait pas d'incidences sur le budget-programme. UN 5 - في الجلسة السابعة المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر، أبلغت اللجنة الرابعة بأن مشروع القرار الأول، المعنون " المعلومات المرسلة بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ، الوارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة (A/66/23 و Corr.1)، لا يترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد