Les enfants cool comme Griffin Cooper ils ne traînent pas avec des enfants comme Manny. | Open Subtitles | الفتية الرائعون مثل غريفن كوبر انهم لا يتسكعون مع فتية مثل ماني |
Les gens comme toi ne traînent pas avec les gens comme moi. | Open Subtitles | تعلم , أشخاص مثلك لا يتسكعون مع أشخاص مثلي , أتعلم؟ |
Mon seul souci, c'est que mes gosses traînent avec les tiens. | Open Subtitles | إن المشكلة الوحيد مع أولادي هي أنهم يتسكعون مع أولادك |
Si je comprends bien, ils vont plus traîner avec nous. | Open Subtitles | مافهمته من هذا أنه من الرائع أنهم يتسكعون معنا |
Ce n'est pas le genre de gars à traîner dans ce quartier. | Open Subtitles | هذا ليس من نوع الرجال الذين قد يتسكعون في ذلك الحي |
Il était plus petit que les autres enfants qui trainaient dans le coin, et il semblait être plus facile à maîtriser. | Open Subtitles | لقد كان.. أقصرُ الفتيان الذين كانوا يتسكعون عند ذلك الركن وبدأ وكأنهُ لن يكون شخصاً عنيداً لكي أقنعه بالقدوم |
Tout les drogués trainent près des boites aux lettres. | Open Subtitles | كل المدمنين في مبناي يتسكعون عند صندوق البريد |
Je veux dire, toi et moi, on a toujours été comme deux gars qui sortent plus ou moins ensemble et donne à l'autre un moment difficile, mais maintenant c'est comme si on s'était changé en famille. | Open Subtitles | أنا و أنت كنا دائما مثل رجلين يتسكعون نوعا ما ويثيروا غضب بعضهم البعض |
Hé bien tout le monde sait que les femmes âgées excitées traînent dans des clubs de tennis. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن النساء المسنات يتسكعون في نوادي كرة المضرب. |
S'il s'agit de jeunes qui traînent autour de l'école... | Open Subtitles | أى أمور خاصة بالأطفال الذين يتسكعون فى السيارات فى الخارج... |
De nombreux gars qui doivent aider les clients en portant les paquets traînent souvent dehors au lieu de ça et tout le monde veut aller prendre l'air. | Open Subtitles | الكثير من الموظفين هنا , عندما يساعدون الزبائن في حمل أكياسهم و توصيلها إلى سيارتهم يتسكعون بالخارج و لا يعودوا لداخل المبنى و الجميع يريد أن يتنشق بعض الهواء النقي |
Des ados traînent devant le magasin. | Open Subtitles | بعض المراهقين يتسكعون أمام المتجر. |
Où traînent les Rosewood Boyz ? | Open Subtitles | أين يتسكعون روزوود بويز؟ |
Ils traînent dans un rade, le "Long Branch" | Open Subtitles | انهم يتسكعون في حانة أسمها (الفرع الطويل)؟ |
Parfois ils traînent juste. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يتسكعون فحسب |
Je suis responsable de cette maison, alors tes petits amis ne peuvent pas traîner par ici | Open Subtitles | وأنا لا يمكن ان اجعل كل هؤلاء الناس يتسكعون بالمنزل |
On ne va quand même pas les laisser traîner là comme des mendiants! | Open Subtitles | لايمكننا جعلهم يتسكعون كالعاطلين, يبحثون عن النقود |
Je n'ai jamais vu autant de sorcières traîner ensemble. | Open Subtitles | لم أرى يوماً الكثير من السحرة يتسكعون فقط |
Une nuit... il y a environ 18 ans... ils trainaient derrière la maison de Ray | Open Subtitles | ليلة ما, ربما قبل 18 سنة (كانوا يتسكعون خلف منزل (راي |
C'était l'été où la mère est morte, et ils trainaient au manoir de Plover, à manger des gâteaux. | Open Subtitles | و هم كانوا يتسكعون فى قصر (الزقزاق) يأكلون الفطائر |
Beaucoup de SDF trainent là-bas. | Open Subtitles | العديد من المتشردون يتسكعون هناك. |
Elles sortent toutes seules sans leurs hommes ces jours-ci, à deux ou trois. | Open Subtitles | يتسكعون وحدهم ,بدون رجالهم هذه الأيام في مجموعات ثنائية وثلاثية الآن |