ويكيبيديا

    "يتصل بها من تكاليف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dépenses communes de
        
    • dépenses connexes
        
    • des coûts associés
        
    • coûts connexes
        
    • les dépenses de
        
    • des frais connexes
        
    • les frais de
        
    Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitement et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel (518 400 dollars). UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين: 400 518 دولار.
    Services consultatifs et dépenses connexes 62 400 UN الخدمات الاستشارية وما يتصل بها من تكاليف
    Enfin, les frais de voyage et les dépenses connexes afférentes aux relèves ont été inférieurs aux prévisions. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض تكاليف السفر وما يتصل بها من تكاليف التناوب قد أدى إلى انخفاض الاحتياجات.
    Dans son précédent rapport, le Comité a indiqué que toute décision sur l'emploi proposé des 65 millions de dollars devrait être fondée sur une appréciation de toutes les options et des coûts associés au transfert des fonctions de la Bibliothèque et de l'annexe sud. UN 39 - وذكر المجلس في تقريره السابق أن أي قرار بشأن الاستخدام المقترح لمبلغ الـ 65 مليون دولار ينبغي أن يرتبط بفهم أي خيارات لنقل المهام التي تؤدى في مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي إلى مبان أخرى، وما يتصل بها من تكاليف.
    Traitements et dépenses communes de personnel 434,3b UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel (595 200 dollars). UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين: 200 595 دولار.
    Traitement et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel 439,4b UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    — Traitements et dépenses communes de personnel UN المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين
    Dépenses générales de fonctionnement et dépenses connexes UN نفقات التشغيل العامة وما يتصل بها من تكاليف
    La diminution des ressources nécessaires pour le fret et les dépenses connexes résulte de la baisse du coût des activités liées au dédouanement au port et à l'aéroport de Monrovia. UN أما النقصان في الاحتياجات من تكاليف الشحن الأخرى وما يتصل بها من تكاليف فيرجع إلى انخفاض رسوم الأنشطة المتصلة بالتخليص الجمركي في ميناء منروفيا ومطارها.
    En dehors des dépenses de personnel et dépenses connexes, toutes inscrites au présent chapitre, une part importante des ressources requises pour ces activités, à savoir celles qui concernent les dépenses d'équipement, sont indiquées au chapitre 31 (Travaux de construction, transformation et amélioration des locaux et gros travaux d'entretien). UN وفي حين وردت تكاليف الموظفين وما يتصل بها من تكاليف تحت هذا الباب من الميزانية البرنامجية المقترحة، طُلب جزء هام من الاحتياجات من الموارد في هذا المجال، أي الاحتياجات المتصلة بالنفقات الرأسمالية، في إطار الباب ٣١، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية.
    Il rappelle sa position selon laquelle toute décision sur l'emploi proposé des 65 millions de dollars devrait être fondée sur une appréciation de toutes les options et des coûts associés au transfert des fonctions de la Bibliothèque et de l'annexe sud (ibid., par. 38 et 39). UN ويشير المجلس إلى رأيه الذي أعرب عنه في السابق وهو أن أي قرار بشأن الاستخدام المقترح لمبلغ الـ 65 مليون دولار ينبغي أن يرتبط بفهم أي خيارات لنقل المهام التي تؤدى في مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي إلى مبان أخرى، وما يتصل بها من تكاليف (المرجع نفسه، الفقرتان 8 و 38).
    Compte tenu de cet ajustement et de celui qui a été recommandé au paragraphe précédent, le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation à la KUFPEC au titre des coûts de réentrée pour le SLK2 et des coûts connexes. UN ومع مراعاة هذه التسوية والتسوية الموصى بها في الفقرة السابقة، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض للشركة عمّا تطالِب به من تكاليف استئناف أعمال حفر بئر سيدي الكيلاني الثاني وما يتصل بها من تكاليف.
    Le montant prévu permettra de couvrir les traitements du personnel permanent de l'UNIDIR et les dépenses de personnel y afférentes. UN يلزم هذا المبلغ التقديري لتغطية المرتبات وما يتصل بها من تكاليف الموظفين الدائمين في المعهد.
    Les experts—conseils du Comité ont estimé qu'il lui en aurait fallu 89 592, ce qui revient à dire que la société a sous—estimé de 40 % environ le montant total des coûts de main—d'oeuvre et des frais connexes. UN وقدر الخبراء الاستشاريون ما كانت ستتكبده الشركة من تكاليف عمل ﻹنجاز المشروع ﺑ٢٩٥ ٩٨ شهر عمل ومن ثم رأوا أن الشركة قدرت مجموع اﻷيدي العاملة وما يتصل بها من تكاليف بأقل من الحقيقية بنحو ٠٤ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد