ويكيبيديا

    "يتضمن استنتاجاته وتوصياته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • comportant ses conclusions et recommandations
        
    • contenant ses conclusions et recommandations
        
    • accompagné de conclusions et recommandations
        
    Le Groupe d'experts a été chargé de remettre au Conseil un rapport d'activité, au plus tard le 10 septembre 2009, et un rapport final comportant ses conclusions et recommandations au plus tard 30 jours avant l'achèvement de son mandat. UN وكان يتعين على فريق الخبراء تقديم تقرير مرحلي عن أعمالــه في موعد لا يتجاوز 10 أيلول/سبتمبر 2009 وتقريــر نهائــي فــي موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهــاء ولايتـــه يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    d) Remettre au Conseil un rapport d'activité au plus tard 90 jours après la nomination du Groupe d'experts, et lui remettre un rapport final comportant ses conclusions et recommandations au plus tard 60 jours avant la fin de son mandat. UN (د) تقديم تقرير مرحلي إلى المجلس عن عمله في موعد لا يتجاوز 90 يوماً بعد تعيين الفريق، وتقرير نهائي إلى المجلس في موعد أقصاه 60 يوماً قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    d) Remettre au Conseil un rapport d'activité au plus tard quatre-vingt-dix jours après la création du Groupe d'experts, et lui remettre un rapport final comportant ses conclusions et recommandations au plus tard trente jours avant la fin de son mandat ; UN (د) تقديم تقرير مؤقت عن أعمالــه إلى المجلس فــي موعد لا يتجاوز تسعين يوما من تاريــخ تعيين فريق الخبراء، وتقريــر ختامي يتضمن استنتاجاته وتوصياته إلى المجلس فــي موعد أقصاه ثلاثون يوما قبل انتهــاء مدة ولايتـــه؛
    Le rapport du Groupe de travail spécial, contenant ses conclusions et recommandations, sera présenté et adopté pendant cette séance. UN وخلال هذه الجلسة الختامية، سيجري عرض واعتماد التقرير النهائي للفريق العامل المخصص الذي يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    Le Groupe de travail présentera un rapport contenant ses conclusions et recommandations au Conseil des droits de l'homme en septembre 2015. UN ٢٠ - وسيقدم الفريق العامل تقريرا يتضمن استنتاجاته وتوصياته إلى مجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2015.
    e) Présenter au Comité, le 12 novembre 2012 au plus tard, un rapport de mi-mandat sur ses travaux, et soumettre ce rapport au Conseil le 12 décembre 2012 au plus tard; et remettre au Comité, 30 jours au moins avant l'expiration de son mandat, un rapport final accompagné de conclusions et recommandations, puis soumettre ce rapport au Conseil à l'expiration de son mandat. UN (هـ) تقديم تقريــر لمنتصف المـــدة عــن أعمالـــه إلــى اللجنـــة في موعد لا يتعدى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وتسليمه إلى المجلس في موعد لا يتعدى 12 كانون الأول/ ديسمبر 2011؛ وتقديم تقرير نهائي إلى اللجنة في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته وتسليمه إلى المجلس عند انتهاء ولاية الفريق.
    Le communiqué de presse contenant ses conclusions et recommandations a été posté sur le site internet du HCDH. UN ويمكن الاطلاع على البلاغ الصحفي الذي يتضمن استنتاجاته وتوصياته على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان().
    Le communiqué de presse contenant ses conclusions et recommandations initiales a été posté sur le site internet du HCDH. UN ويمكن الاطلاع على البلاغ الصحفي الذي يتضمن استنتاجاته وتوصياته الأولية على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان().
    Le Groupe de travail a rédigé un rapport sur sa visite en Équateur, contenant ses conclusions et recommandations, qui est publié sous forme d'additif au présent rapport (A/HRC/4/42/Add.2). UN وقدم الفريق العامل تقريراً عن زيارته لإكوادور يتضمن استنتاجاته وتوصياته كمرفق بهذا التقرير A/HRC/4/42/Add.2)).
    Au paragraphe 2 de sa résolution 2105 (2013), le Conseil de sécurité a demandé au Groupe d'experts créé par la résolution 1929 (2010) de lui présenter un rapport final contenant ses conclusions et recommandations. UN في الفقرة 2 من القرار 2105 (2013)، طلب مجلس الأمن إلى فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1929 (2010) أن يقدم تقريرا نهائيا إلى المجلس يتضمن استنتاجاته وتوصياته.
    d) Présenter au Comité un bilan à mi-parcours de ses travaux, le 12 novembre 2011 au plus tard, et le présenter au Conseil le 12 décembre 2011 au plus tard; et présenter au Comité, au moins 30 jours avant la fin de son mandat, un rapport final contenant ses conclusions et recommandations. UN (د) تقديم تقرير لمنتصف المدة عن أعماله إلى اللجنة في موعد لا يتعدى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وتقديمه إلى المجلس في موعد لا يتعدى 12 كانون الأول/ ديسمبر 2011؛ وتقديم تقرير نهائي إلى اللجنة في موعد أقصاه 30 يوما قبل انتهاء ولايته يتضمن استنتاجاته وتوصياته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد