ويكيبيديا

    "يتضمن مرفقه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • annexe à laquelle figure
        
    • annexe duquel figure
        
    • est annexé
        
    • dans l'annexe
        
    • annexe contient le texte
        
    • contient en annexe
        
    • l'annexe de laquelle figurent
        
    • contenant en annexe
        
    • auquel était annexé
        
    • l'annexe contient
        
    • annexe de laquelle figure
        
    • à l'annexe de
        
    Rappelant sa résolution 2373 (XXII) du 12 juin 1968, en annexe à laquelle figure le texte du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, UN إذ تشير إلى قرارها 2373 (د -22) المؤرخ 12 حزيران/يونيه 1968 الذي يتضمن مرفقه معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية()،
    Rappelant sa résolution 2373 (XXII) du 12 juin 1968, en annexe à laquelle figure le texte du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, UN إذ تشير إلى قرارها 2373 (د -22) المؤرخ 12 حزيران/يونيه 1968 الذي يتضمن مرفقه معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية(
    Rappelant également le rapport que le Secrétaire général lui a présenté à sa quarante-huitième session, en annexe duquel figure une étude réalisée par des experts gouvernementaux sur l'application de mesures de confiance dans l'espace, UN وإذ تشير أيضا إلى التقرير الذي قدمه الأمين العام إليها في دورتها الثامنة والأربعين، والذي يتضمن مرفقه الدراسة التي أعدها خبراء حكوميون عن تطبيق تدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي()،
    Rappelant en outre sa résolution 50/50 du 11 décembre 1995 à laquelle est annexé le Règlement type de conciliation des Nations Unies applicable aux différends entre États, UN " وإذ تشير إلى قرارها ٥٠/٥٠ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، الذي يتضمن مرفقه قواعد اﻷمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول،
    Confirmant sa résolution 46/151 du 18 décembre 1991, dans l'annexe de laquelle figure le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, UN إذ تعيد تأكيد قرارها ٤٦/١٥١ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي يتضمن مرفقه برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات،
    Rappelant également sa résolution S-16/1, en date du 14 décembre 1989, dont l'annexe contient le texte de la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe, UN وإذ تشير أيضا الى قرارها دإ ـ ٦١/١ المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١، الذي يتضمن مرفقه اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي،
    Mais nous souhaitons centrer notre intervention sur notre interprétation de trois aspects de la résolution 60/42, qui contient en annexe le Protocole facultatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN ولكننا نود أن نركز في بياننا هذا على تفسيرنا لثلاثة عناصر للقرار، الذي يتضمن مرفقه البروتوكول الاختياري لاتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    Rappelant la résolution 1980/67 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1980, relative aux années internationales et aux anniversaires, à l'annexe de laquelle figurent les directives et critères arrêtés pour la proclamation des années internationales, et ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006 relatives à la proclamation d'années internationales, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بالسنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية الذي يتضمن مرفقه المبادئ التوجيهية والمعايير المتفق عليها فيما يتعلق بإعلان السنوات الدولية وإلى قراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بإعلان السنوات الدولية،
    Rappelant également sa résolution S-16/1, en date du 14 décembre 1989, en annexe à laquelle figure la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة د إ - ١٦/١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، الذي يتضمن مرفقه اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي،
    Rappelant également la résolution S-16/1 de l'Assemblée générale du 14 décembre 1989, en annexe à laquelle figure la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة د إ - ١٦/١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، الذي يتضمن مرفقه اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي،
    Rappelant également sa résolution S-16/1 du 14 décembre 1989, en annexe à laquelle figure la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة د إ - ١٦/١ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، الذي يتضمن مرفقه اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي،
    Rappelant également sa résolution S-16/1 du 14 décembre 1989, en annexe à laquelle figure la Déclaration sur l'apartheid et ses conséquences destructrices en Afrique australe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها دإ ـ ٦١/١ المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٨٩١، الذي يتضمن مرفقه اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي،
    Rappelant également le rapport que le Secrétaire général lui a présenté le 15 octobre 1993, à sa quarante-huitième session, en annexe duquel figure une étude réalisée par des experts gouvernementaux sur l'application de mesures de confiance dans l'espace, UN وإذ تشير أيضا إلى التقرير الذي قدمه الأمين العام في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1993 إلى الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والأربعين، والذي يتضمن مرفقه الدراسة التي أعدها خبراء حكوميون عن تطبيق تدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي()،
    Rappelant également le rapport que le Secrétaire général lui a présenté le 15 octobre 1993, à sa quarante-huitième session, en annexe duquel figure une étude réalisée par des experts gouvernementaux sur l'application de mesures de confiance dans l'espace, UN وإذ تشير أيضا إلى التقرير الذي قدمه الأمين العام في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1993 إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والأربعين والذي يتضمن مرفقه الدراسة التي أعدها خبراء حكوميون عن تطبيق تدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي()،
    Rappelant également le rapport que le Secrétaire général lui a présenté le 15 octobre 1993, à sa quarante-huitième session, en annexe duquel figure une étude réalisée par des experts gouvernementaux sur l'application de mesures de confiance dans l'espace, UN وإذ تشير أيضا إلى التقرير الذي قدمه الأمين العام في 15 تشرين الأول/أكتوبر 1993 إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والأربعين والذي يتضمن مرفقه الدراسة التي أعدها خبراء حكوميون عن تطبيق تدابير بناء الثقة في مجال الفضاء الخارجي()،
    À la 35e séance également, le Comité spécial a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'adopter, à sa cinquante-neuvième session, le projet de résolution ci-après, auquel est annexé le texte du projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire : UN 19 - وقررت اللجنة المخصصة أيضا في الجلسة 35 توصية الجمعية العامة بأن تتخذ خلال دورتها التاسعة والخمسين مشروع القرار التالي، الذي يتضمن مرفقه مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي:
    Rappelant sa résolution 61/36 du 4 décembre 2006, à laquelle est annexé le texte des principes sur la répartition des pertes en cas de dommages transfrontières découlant d'activités dangereuses, UN وإذ تشير إلى قرارها 61/36 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006 الذي يتضمن مرفقه نص المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة،
    Rappelant sa résolution 46/151 du 18 décembre 1991, dans l'annexe de laquelle figure le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, UN إذ تشير إلى قرارها ٦٤/١٥١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي يتضمن مرفقه برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات،
    Rappelant sa résolution 2373 (XXII) du 12 juin 1968, dont l'annexe contient le texte du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, UN إذ تشير إلى قرارها ٢٣٧٣ )د - ٢٢( المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٦٨، والذي يتضمن مرفقه معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية،
    Réaffirmant sa résolution S-19/2 du 28 juin 1997, qui contient en annexe le Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21, UN " وإذ تؤكد من جديد قرارها دإ - ١٩/٢ المؤرخ ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الذي يتضمن مرفقه برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    Rappelant également la résolution 1980/67 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1980, relative aux années internationales et aux anniversaires, à l'annexe de laquelle figurent les directives et critères arrêtés pour la proclamation des années internationales, et ses résolutions 53/199 du 15 décembre 1998 et 61/185 du 20 décembre 2006 relatives à la proclamation d'années internationales, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980 المتعلق بالسنوات الدولية واحتفالات الذكرى السنوية الذي يتضمن مرفقه المبادئ التوجيهية والمعايير المتفق عليها فيما يتعلق بإعلان سنوات دولية وإلى قراري الجمعية العامة 53/199 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998 و 61/185 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 المتعلقين بإعلان سنوات دولية،
    Rappelant sa résolution 47/5 du 16 octobre 1992, contenant en annexe la Proclamation sur le vieillissemwent dans laquelle elle a décidé de célébrer en 1999 l'Année internationale des personnes âgées, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٧/٥ المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، الذي يتضمن مرفقه اﻹعلان بشأن الشيخوخة والذى قررت بموجبه الاحتفال بعام ١٩٩٩ بوصفه السنة الدولية لكبار السن،
    À la 10e séance, le 21 mars, la Commission a recommandé à l’Assemblée générale d’adopter à sa vingtième session extraordinaire un projet de résolution, intitulé «Déclaration politique», auquel était annexé le texte de la déclaration politique tel qu’approuvé par la Commission (voir chap. V, sect. A, projet de résolution I). UN ٢٤ - في الجلسة العاشرة المعقودة في ٢١ آذار/ مارس، أوصت اللجنة الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بأن تعتمد مشروع قرار معنونا " إعلان سياسي " ، يتضمن مرفقه نص اﻹعلان السياسي حسبما اعتمدته اللجنة )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول(. دال - النظر فــي مشـروع اﻹعــلان الخــاص بالمبـادئ التوجيهية لخفض الطلب
    On se souviendra que le 18 décembre 1991, l'Assemblée générale a adopté la résolution 46/151, à l'annexe de laquelle figurait le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN ويتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة اتخذت يوم ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ القرار ٤٦/١٥١، والذي يتضمن مرفقه برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد