Jennifer fait des cauchemars tous les soirs. Manny, transpire la nuit. | Open Subtitles | جينيفير تعاني من الكوابيس كل ليلة ماني يتعرق ليلاً |
Le seul homme dans ce domaine qui transpire autant que moi. | Open Subtitles | الرجل الوحيد في هذا العمل الذي يتعرق بقدر ما أفعل. |
Je transpire comme un bœuf. | Open Subtitles | انت لا تريدين ان تستردينها رأسي يتعرق مثل البطيخ في النزهه |
une fois il nous restait que 2 balles... il n'avait pas une goutte de sueur. | Open Subtitles | لقد كنا نملك رصاصتان فقط نظرت إلى هناك لا أحد يتعرق |
Je suis en sueur, et je commence à avoir du mal à respirer. | Open Subtitles | انا اشعر ان جسدي كله يتعرق والتنفس اصبح صعباً |
Je pense qu'on devrait le faire venir, pour le faire suer un peu. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا احضاره وجعله يتعرق قليلاً. |
- Qu'il sue un peu. | Open Subtitles | لم انتهي منه حتى الآن، أريده أن يتعرق قليلاً |
il tremblait il suait il disait que son bras etait engourdi quand je l'ai fait monter dans l'autobus. | Open Subtitles | لقد كان يتعرق ويرتعش عندما وضعته بالأتوبيس لقد قال أنه شعر بوخز في ذراعه. |
Il s'asseyait avec moi, suant comme une bête... à boire du cognac, en me parlant de la révolution irlandaise. | Open Subtitles | يجلس معي لساعات وهو يتعرق بشدة ويشرب البراندي ويحكي لي قصصاً عن الثورة الإيرلندية. |
Il transpirait quand il est arrivé. | Open Subtitles | لقد كان يتعرق بغزارة حينما عاد للمنزل. |
Il transpire. Il est bâti comme des chiottes en briques. | Open Subtitles | و هو يتعرق, و بنيته كبيت طوب برازي |
Marty transpire dans la grande salle de brouillard dans le ciel à présent. | Open Subtitles | مارتي الآن يتعرق في غرفة بخار كبيرة في السماء |
Il transpire plus que n'importe qui de ma connaissance. | Open Subtitles | إنه يتعرق أكثر من اي شخص أخر عرفته ابداً. |
Densité standard. Il transpire un peu, donc il faut compenser. | Open Subtitles | كثافة عالية إنه يتعرق قليلا، لذا قم بتوسيع المسام |
Et le conseiller transpire comme s'il l'avait volé lui-même. | Open Subtitles | انه يجعل عضو البلديه يتعرق وكأنه سرقها بنفسه |
Il est nerveux, timide et il transpire un peu. | Open Subtitles | ربما يكون عصبي المزاج و خجول و يتعرق قليلا |
Il transpire comme un porc. | Open Subtitles | أنا لا أعلم. إنه يتعرق مثل خنزير. |
Depuis 48 heures, il est en sueur, il lit mes livres préférés, il m'apporte mon plat préféré. | Open Subtitles | لأخر 48 ساعة لقد كان يتعرق لقد كان يقرأ كتبي المفضلة لقد كان يحضر أطعمتي المفضلة |
Vous vous en souviendriez. Chauve, avec des lunettes, en sueur. | Open Subtitles | ربما ستتذكره لقد كان أصلع.يضع نظارات.يتعرق كثيرا |
Il délirait et était en sueur, nauséeux, tremblotant. | Open Subtitles | لقد كان يهذي و يتعرق كثيرا فاقد للوعي يرتجف |
On l'ignore. On le laisse suer en plein soleil. | Open Subtitles | لنتجاهله، الحرارة مرتفعة، لندعه يتعرق بهذا |
Il sue comme un cochon. | Open Subtitles | إنه يتعرق كالخنزير |
Il suait sûr quand il est venu ici. | Open Subtitles | لقد كان يتعرق بغزارة حينما عاد للمنزل. |
Ce pauvre Nixon, suant sous toutes ces lumières chaudes. | Open Subtitles | المسكين (نيكسون)، يتعرق في ظل الأضواء |
Et il était nerveux, il transpirait. | Open Subtitles | كان متوتر يتعرق |