ويكيبيديا

    "يتعرق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • transpire
        
    • sueur
        
    • suer
        
    • sue
        
    • suait
        
    • suant
        
    • transpirait
        
    Jennifer fait des cauchemars tous les soirs. Manny, transpire la nuit. Open Subtitles جينيفير تعاني من الكوابيس كل ليلة ماني يتعرق ليلاً
    Le seul homme dans ce domaine qui transpire autant que moi. Open Subtitles الرجل الوحيد في هذا العمل الذي يتعرق بقدر ما أفعل.
    Je transpire comme un bœuf. Open Subtitles انت لا تريدين ان تستردينها رأسي يتعرق مثل البطيخ في النزهه
    une fois il nous restait que 2 balles... il n'avait pas une goutte de sueur. Open Subtitles لقد كنا نملك رصاصتان فقط نظرت إلى هناك لا أحد يتعرق
    Je suis en sueur, et je commence à avoir du mal à respirer. Open Subtitles انا اشعر ان جسدي كله يتعرق والتنفس اصبح صعباً
    Je pense qu'on devrait le faire venir, pour le faire suer un peu. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا احضاره وجعله يتعرق قليلاً.
    - Qu'il sue un peu. Open Subtitles لم انتهي منه حتى الآن، أريده أن يتعرق قليلاً
    il tremblait il suait il disait que son bras etait engourdi quand je l'ai fait monter dans l'autobus. Open Subtitles لقد كان يتعرق ويرتعش عندما وضعته بالأتوبيس لقد قال أنه شعر بوخز في ذراعه.
    Il s'asseyait avec moi, suant comme une bête... à boire du cognac, en me parlant de la révolution irlandaise. Open Subtitles يجلس معي لساعات وهو يتعرق بشدة ويشرب البراندي ويحكي لي قصصاً عن الثورة الإيرلندية.
    Il transpirait quand il est arrivé. Open Subtitles لقد كان يتعرق بغزارة حينما عاد للمنزل.
    Il transpire. Il est bâti comme des chiottes en briques. Open Subtitles و هو يتعرق, و بنيته كبيت طوب برازي
    Marty transpire dans la grande salle de brouillard dans le ciel à présent. Open Subtitles مارتي الآن يتعرق في غرفة بخار كبيرة في السماء
    Il transpire plus que n'importe qui de ma connaissance. Open Subtitles إنه يتعرق أكثر من اي شخص أخر عرفته ابداً.
    Densité standard. Il transpire un peu, donc il faut compenser. Open Subtitles كثافة عالية إنه يتعرق قليلا، لذا قم بتوسيع المسام
    Et le conseiller transpire comme s'il l'avait volé lui-même. Open Subtitles انه يجعل عضو البلديه يتعرق وكأنه سرقها بنفسه
    Il est nerveux, timide et il transpire un peu. Open Subtitles ربما يكون عصبي المزاج و خجول و يتعرق قليلا
    Il transpire comme un porc. Open Subtitles أنا لا أعلم. إنه يتعرق مثل خنزير.
    Depuis 48 heures, il est en sueur, il lit mes livres préférés, il m'apporte mon plat préféré. Open Subtitles لأخر 48 ساعة لقد كان يتعرق لقد كان يقرأ كتبي المفضلة لقد كان يحضر أطعمتي المفضلة
    Vous vous en souviendriez. Chauve, avec des lunettes, en sueur. Open Subtitles ربما ستتذكره لقد كان أصلع.يضع نظارات.يتعرق كثيرا
    Il délirait et était en sueur, nauséeux, tremblotant. Open Subtitles لقد كان يهذي و يتعرق كثيرا فاقد للوعي يرتجف
    On l'ignore. On le laisse suer en plein soleil. Open Subtitles لنتجاهله، الحرارة مرتفعة، لندعه يتعرق بهذا
    Il sue comme un cochon. Open Subtitles إنه يتعرق كالخنزير
    Il suait sûr quand il est venu ici. Open Subtitles لقد كان يتعرق بغزارة حينما عاد للمنزل.
    Ce pauvre Nixon, suant sous toutes ces lumières chaudes. Open Subtitles المسكين (نيكسون)، يتعرق في ظل الأضواء
    Et il était nerveux, il transpirait. Open Subtitles كان متوتر يتعرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد