ويكيبيديا

    "يتعلق بالتصديق على البروتوكول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concerne la ratification du Protocole
        
    • vue de ratifier le Protocole
        
    • 'agissant de ratifier le Protocole
        
    • vue de la ratification du Protocole
        
    • la procédure de ratification du Protocole
        
    • 'agissant de la ratification du Protocole
        
    • à la ratification du Protocole
        
    Il aimerait connaître les résultats de la consultation au niveau des cantons, en ce qui concerne la ratification du Protocole facultatif, et savoir si le Gouvernement fédéral pourrait le ratifier sans l'appui des cantons. UN وأعرب عن رغبته في معرفة نتائج المشاورات على المستوى الكانتوني فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري، وما إذا كان يمكن للحكومة الاتحادية أن تصدق عليه دون تأييد من الكانتونات.
    En ce qui concerne la ratification du Protocole facultatif du PIDESC, Madagascar n'est pas encore en mesure de satisfaire pleinement les exigences de ce protocole. UN وفيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فإن مدغشقر ليست قادرة بعد على الوفاء تماماً بمتطلبات هذا البروتوكول.
    29. Indiquer tout progrès réalisé en ce qui concerne la ratification du Protocole facultatif à la Convention. UN 29- يرجى بيان أي تقـدم أحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    21. Veuillez indiquer tout progrès accompli en vue de ratifier le Protocole facultatif à la Convention et d'accepter l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20. UN 21 - يرجى بيان أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    26. Indiquer quels progrès ont été faits en vue de ratifier le Protocole facultatif à la Convention. UN 26- يرجى بيان التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Veuillez préciser si des progrès ont été accomplis s'agissant de ratifier le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ou d'y adhérer. UN 30 - يرجـى بيان التقدم المحـرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التميـيـز ضـد المرأة أو الانضمـام إليــه.
    Veuillez indiquer les progrès accomplis en vue de la ratification du Protocole facultatif de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 28 - يـُـرجى الإشارة إلى التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Veuillez indiquer si la procédure de ratification du Protocole facultatif de la Convention et d'approbation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention a avancé. UN 20 - يرجى بيان أي تقـدم أحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبول تعديل الفقرة (1) من المادة 20 من الاتفاقية.
    542. S'agissant de la ratification du Protocole facultatif à la Convention contre la torture, le Turkménistan comptait présenter son rapport national au Comité contre la torture en décembre 2009. UN 542- وفيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقيـة مناهضة التعذيب، تعتزم تركمانستان تقديم تقريرها الوطني إلى لجنـة مكافحـة التعذيـب في كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Veuillez indiquer si des progrès ont été faits en ce qui concerne la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention ou l'adhésion à cet instrument. UN 29 - يرجى إيضاح التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    De plus amples informations sont nécessaires en ce qui concerne la ratification du Protocole sur une base expérimentale et sur les résultats du rapport de 2008 concernant sa mise en œuvre. UN وأعلنت أن الأمر بحاجة إلى مزيد من المعلومات فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول على أساس تجريبي، وكذلك نتائج تقرير عام 2008 عن تنفيذ البروتوكول.
    Veuillez indiquer si des progrès ont été accomplis en ce qui concerne la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention ou son adhésion. UN 18 - يرجى تقديم معلومات عن أي تقدم أُحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    Veuillez indiquer si des progrès ont été faits en ce qui concerne la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention et l'acceptation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention concernant le temps alloué au Comité pour ses réunions. UN 32 - يُرجى الإشارة إلى أي تقدم يُحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبول التعديل الذي أُدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، فيما يتصل بموعد اجتماع اللجنة.
    34. Indiquer si des progrès ont été faits en ce qui concerne la ratification du Protocole facultatif à la Convention. UN 34- يرجى بيان أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Veuillez indiquer si des progrès ont été faits en ce qui concerne la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention ou l'adhésion à cet instrument. UN 31 - يرجى بيان أي تقدم محرز في ما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Veuillez indiquer les progrès faits en ce qui concerne la ratification du Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 28 - يرجى الإشارة إلى التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Veuillez indiquer les progrès accomplis en vue de ratifier le Protocole facultatif à la Convention ou d'y adhérer. UN 27 - يُرجى توضيح أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية أو الانضمام إليه.
    Veuillez indiquer les progrès accomplis en vue de ratifier le Protocole facultatif à la Convention ou d'y adhérer. UN 27 - يُرجى توضيح أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية أو الانضمام إليه.
    Veuillez indiquer tout progrès accompli en vue de ratifier le Protocole facultatif à la Convention et d'accepter l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20. UN 21 - يرجى بيان أي تقدم محرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Veuillez préciser si des progrès ont été accomplis s'agissant de ratifier le Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ou d'y adhérer. UN 30 - يرجى بيان التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو الانضمام إليه.
    Indiquez tout progrès réalisé en vue de la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ou de l'adhésion à cet instrument. UN 26 - يرجى بيان التقدم المحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو الانضمام إليه.
    Veuillez indiquer si la procédure de ratification du Protocole facultatif de la Convention et d'approbation de l'amendement au paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention a avancé. UN 20 - يرجى بيان أي تقـدم أحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبول تعديل الفقرة (1) من المادة 20 من الاتفاقية.
    54. La Slovénie s'est enquise des intentions de la Lituanie s'agissant de la ratification du Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. UN 54- وتساءلت سلوفينيا عما تعتزمه ليتوانيا فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    Compte tenu de ces indications, Cuba adopterait le moment venu les décisions nécessaires à la ratification du Protocole ou à l'adhésion à celuici. UN وقال إنه في ضوء العناصر السابقة، ستتخذ كوبا ما يلزم من قرارات في الوقت المناسب فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول أو الانضمام إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد