ويكيبيديا

    "يتعلق بالمحيطات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le domaine des océans
        
    • le domaine maritime
        
    • sur les océans
        
    • concerne les océans
        
    La Commission a engagé des discussions approfondies sur les moyens d'assurer la coopération internationale dans le domaine des océans. UN وقد أجرت اللجنة في الواقع مناقشات مستفيضة بشأن كيفية تحسين وكفالة التعاون والتنسيق الدوليين فيما يتعلق بالمحيطات.
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la primauté de droit dans le domaine des océans. UN هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات.
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir et renforcer la primauté du droit dans le domaine maritime UN هدف المنظمة: تعزيز وتوطيد سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir et renforcer la primauté du droit dans le domaine maritime UN هدف المنظمة: تعزيز وتوطيد سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات
    Questions qui pourraient bénéficier de l'attention de l'Assemblée générale dans ses travaux futurs sur les océans et le droit de la mer UN مسائل يمكن أن تحظى بالاهتمام في أعمال الجمعية العامة في المستقبل فيما يتعلق بالمحيطات وقانون البحار
    Les travaux futurs du Processus consultatif officieux sont essentiels à nos efforts en vue de mettre au point une politique solide et globale en ce qui concerne les océans. UN وتتسم الأعمال المقبلة التي تضطلع بها العملية التشاورية غير الرسمية بأهمية حيوية لجهودنا الرامية إلى وضع سياسة عامة متسقة وشاملة فيما يتعلق بالمحيطات.
    Objectif de l'Organisation : renforcer la primauté du droit dans le domaine des océans UN هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir et renforcer la primauté du droit dans le domaine des océans pour en assurer l'utilisation pacifique et le développement durable UN هدف المنظمة: تعزيز وتوطيد سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات لاستخدامها في الأغراض السلمية والتنمية المستدامة
    Objectif de l'Organisation : Renforcer la primauté du droit dans le domaine des océans. UN هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات
    Le travail accompli dans le domaine des océans nécessite l'appui de la communauté internationale si nous voulons que les résultats de la Convention soient renforcés et que ses promesses de bienfaits pour les peuples du monde se concrétisent. UN والعمل الذي أنجز فيما يتعلق بالمحيطات يتطلب الدعم من المجتمع الدولي وذلك بغية توطيد اﻹنجازات التي حققتها الاتفاقية وتنفيذ وعودها بما يخدم مصالح شعوب العالم.
    En mai dernier, le Gouvernement chinois a publié un Livre blanc sur la mise en valeur des ressources marines nationales qui donne un aperçu d'ensemble de la politique menée par la Chine dans le domaine des océans ainsi que des progrès accomplis dans la mise en valeur et la protection des mers. UN وفي شهر أيار/ مايو الماضي، أصدرت الحكومة الصينية ورقة بيضاء بشأن التنمية البحرية في الصين. وتعطي الورقة عرضا شاملا لسياسة الصين فيما يتعلق بالمحيطات وإنجازاتها في مجال تنمية البحار وحمايتها.
    En ce qui concerne le sous-programme 4 (Droit de la mer et affaires maritimes), le Comité a salué l'action menée par le Bureau pour promouvoir et renforcer la primauté du droit dans le domaine des océans. UN 16 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 4، قانون البحار وشؤون المحيطات، جرى الترحيب بالجهود التي يبذلها المكتب من أجل تشجيع وتعزيز سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات.
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir et renforcer la primauté du droit dans le domaine maritime UN هدف المنظمة: تعزيز وتوطيد سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir et renforcer la primauté du droit dans le domaine maritime UN هدف المنظمة: تعزيز وتوطيد سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir et renforcer la primauté du droit dans le domaine maritime UN هدف المنظمة: تعزيز وتوطيد سيادة القانون فيما يتعلق بالمحيطات
    Objectif de l'Organisation : Promouvoir et renforcer la primauté du droit dans le domaine maritime UN هدف المنظمة: تعزيز وتوطيد سيادة القانون في ما يتعلق بالمحيطات
    Tableau 8.17 Objectif de l'Organisation : Renforcer la primauté du droit dans le domaine maritime. UN هدف المنظمة: تعزيز سيادة القانون في ما يتعلق بالمحيطات.
    Toutefois, il fallait rendre plus efficace le débat annuel de l’Assemblée sur les océans et le droit de la mer, notamment en élargissant et en approfondissant l’examen par l’Assemblée du thème relatif aux océans et au droit de la mer. UN على أن ثمة حاجة إلى تعزيز فعالية المداولات السنوية للجمعية العامة فيما يتعلق بالمحيطات وقانون البحار، وأن يشمل ذلك توسيع نطاق وتعميق نظر الجمعية العامة في المحيطات وقانون البحار.
    Partie C. Questions qui pourraient bénéficier de l'attention de l'Assemblée générale dans ses travaux futurs sur les océans et le droit de la mer UN الجزء جيم - مسائل يمكن أن تحظى بالاهتمام في أعمال الجمعية العامة في المستقبل فيما يتعلق بالمحيطات وقانون البحار
    des questions qui pourraient bénéficier de l'attention de l'Assemblée générale dans ses travaux futurs sur les océans et le droit de la mer, compte tenu UN قيام الرئيسين بتحديد المسائل التي يمكن أن تحظى بالاهتمام في أعمال الجمعية العامة في المستقبل فيما يتعلق بالمحيطات وقانون البحار في ضوء استعراض الجمعية العامة لفعالية العملية التشاورية
    Certains États ont estimé que le processus d'évaluation mondiale devrait relever de l'Assemblée générale, qui a des fonctions générales de contrôle et d'orientation en ce qui concerne les océans et les mers. UN 5 - أعرب بعض الدول عن رأي مفاده أن عملية التقييم البحري العالمي ينبغي أن تخضع لمساءلة الجمعية العامة التي تتمتع بولاية الإشراف العام ومهام السياسات فيما يتعلق بالمحيطات والبحار.
    La délégation du Venezuela souhaite une fois de plus faire consigner sa détermination d'appuyer, comme elle l'a toujours fait, les efforts destinés à promouvoir la coopération et la coordination en ce qui concerne les océans et le droit de la mer. UN يود وفد فنزويلا مرة أخرى أن يسجل رسميا التزامه بأن يدعم، مثلما فعل دوما في الماضي، الجهود الرامية إلى التنسيق والتعاون فيما يتعلق بالمحيطات وقانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد