ويكيبيديا

    "يتعين عليه سداد الالتزام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tenue de payer l'obligation
        
    i) [Au] [Par le] constituant, [au] [par le] débiteur et [à] [par] toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie; UN `1` المانح والمدين وأي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون؛
    a) Au constituant, au débiteur et à toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie (par exemple, un garant); UN (أ) المانح والمدين وأي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون (مثل الكفيل)؛
    119. La loi devrait prévoir que le débiteur et toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie doivent régler tout solde restant dû après affectation du produit net de la réalisation au paiement de l'obligation garantie. UN 119- ينبغي أن ينص القانون على أن يكون المانح وأي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون مسؤولا عن أي نقص يظل يتعين سداده بعد استخدام عائدات الإنفاذ الصافية في سداد الالتزام المضمون.
    i) [Au] [Par le] constituant, [au] [par le] débiteur et [à] [par] toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie (par exemple, un garant); UN `1` المانح والمدين وأي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون (مثل الكفيل)؛ و
    i) Au constituant, au débiteur et à toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie ou de l'exécuter d'une autre manière (par exemple, un garant); UN `1` المانح والمدين وأي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون أو الوفاء به على نحو آخر (مثل الكفيل)؛ و
    b) Des méthodes permettant de maximiser le montant de la réalisation des biens grevés au profit du constituant, du débiteur ou de toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie, du créancier garanti et d'autres créanciers ayant un droit sur ces biens; UN (ب) توفير أساليب تزيد إلى الحد الأقصى المبلغ الذي يحقق من الموجودات المرهونة لصالح المانح أو المدين أو أي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون، والدائن المضمون، والدائنين الآخرين الذين لهم حق في الموجودات المرهونة؛
    155. La loi devrait prévoir que, sauf convention contraire, le débiteur et toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie doivent régler tout solde restant dû après affectation du produit net de la réalisation au paiement de l'obligation garantie. UN 155- ينبغي أن ينص القانون على أن يكون المدين وأي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون مسؤولا عن أي نقص يظل يتعين سداده بعد استخدام صافي عائدات الإنفاذ في سداد الالتزام المضمون، ما لم يُتفق على خلاف ذلك.
    152. La loi devrait prévoir que [, sauf convention contraire,] le débiteur et toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie doivent régler tout solde restant dû après affectation du produit net de la réalisation au paiement de l'obligation garantie. UN 152- ينبغي أن ينص القانون على أن يظل المدين وأي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون مسؤولا عن أي نقص يتعين سداده بعد استخدام صافي عائدات الإنفاذ في سداد الالتزام المضمون [ما لم يُتفق على خلاف ذلك].
    b) Des méthodes conçues pour maximiser le montant net de la réalisation des biens grevés au profit du constituant, du débiteur ou de toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie, du créancier garanti et d'autres créanciers ayant un droit sur ces biens; et UN (ب) توفير أساليب ترمي إلى أن تزيد إلى الحد الأقصى المبلغ الصافي الذي يحقق من الموجودات المرهونة لصالح المانح أو المدين أو أي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون، والدائن المضمون، والدائنين الآخرين الذين لهم حق في الموجودات المرهونة؛
    b) De prévoir des procédures permettant de maximiser la valeur de réalisation potentielle des biens grevés au profit du constituant, du débiteur ou de toute autre personne tenue de payer l'obligation garantie, du créancier garanti et d'autres créanciers ayant un droit sur les biens grevés; UN (ب) توفير إجراءات لتعظيم القيمة التسييلية المحتملة للموجودات المرهونة لصالح المانح أو الدائن أو أي شخص آخر يتعين عليه سداد الالتزام المضمون، والدائن المضمون، والدائنين الآخرين الذين لهم حق في الموجودات المرهونة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد