J'ai un clown dans la tête qui chie entre mes pensées. | Open Subtitles | هنالك مهرجاً في رأسي وكأنه يتغوط مابين افكاري |
Il chie et pète comme chacun de nous. Il est seulement vachement moins intéressant ! | Open Subtitles | فهو يتغوط ويخرج الغازات مثلنا وهو أقل أهمية |
Le chien de ces connards chie sur ma pelouse. | Open Subtitles | اولئك الاوغاد دائماً ما يتركون كلبهم يتغوط على عشبي |
C'est quand un mec est super gêné de chier pour la troisième fois avant 11 h. | Open Subtitles | عندما يكون الشخص مُحرَج للغاية عندما يتغوط للمرة الثالثة قبل الحادية عشر صباحًا. |
Regardez-le supplier, se débattre, cracher sa vie, chier dans son froc et mourir. | Open Subtitles | شاهده وهو يموت، شاهده وهو يتوسل شاهده وهو يتلوى ويلفظ روحه حتى يتغوط على نفسه ثم يموت |
C'est plus excitant qu'un bébé qui fait caca ? | Open Subtitles | حقاً ؟ أهذا اكثر اثارة من ان تجعل طفل يتغوط ؟ |
Il a bouffé l'accoudoir du canapé, chié partout et attaqué chaque étranger en vue. | Open Subtitles | لقد كان يعض يد الأريكة و يهاجم كل شخص غريب يرآه و يتغوط في كل مكان |
Ton gosse ne chiera jamais aussi bien que le mien, mais tu vas adorer. | Open Subtitles | طفلك لن يتغوط افضل من طفلي ابدا ولكنك ستحب ذلك |
Juste là. Je vois le pied d'un gars qui chie. | Open Subtitles | هنا ، بالقرب مني أرى قدم الرجل الذي يتغوط |
Forcé de rester à la porte pendant que ton roi mange, boit, chie et baise. | Open Subtitles | مجبر على ملازمة الباب بينما ملكك يأكل، يشرب، يتغوط وينكح |
Il chie chaque fois qu'il entend cette blague. | Open Subtitles | واو انه يتغوط كل مرة يسمع فيها هذه المزحة |
Soudain, le chien lève ses pattes arrière, les met dans le harnais et chie tout en courant sur ses pattes avant. | Open Subtitles | ثم انطلق ذلك الكلب من العدم ورفع ساقيه للأعلى وانطلق بأقصى سرعة وأخذ يتغوط وهو يركض بكفيه الأماميين |
Il est temps de voir s'il est vrai que Tywin Lannister chie de l'or. | Open Subtitles | حان الوقت لمعرفة لو هذا واقعاً، وأن (تايون لانيستر) يتغوط ذهباً. |
Elle tremblait comme un chien qui chie. | Open Subtitles | إنها كانت ترتعش مثل الكلب الذي يتغوط. |
Je veux que tu puisses même entendre un putain d'écureuil en train de chier là-bas. | Open Subtitles | أريدك أن تكون قادراً على . سماع السنجاب وهو يتغوط |
C'est pas humain, de chier autant. Essaie l'antidiarrhéique. | Open Subtitles | حسناً لا احد يذهب الى الحمام لكي يتغوط بقدر ماتفعل انت |
Oscar arrête pas de chier. J'ai nettoyé de la merde toute la journée. | Open Subtitles | أوسكار يتغوط وأنا أنظف القذارة طوال اليوم |
Plus heureux qu'un porc dans le caca. | Open Subtitles | ,هل انت بخير؟ أسعد من الخنازير حين يتغوط |
J'ai déja payé 5 millions de dollars pour adapter le livre "Tout le monde fait caca" | Open Subtitles | فلقد دفعت خمسة مليون دولاراً للتو لحقوق الفيديو لكتاب كل شخص يتغوط |
Ta roulotte sent-elle toujours comme si Burger King avait mangé Grimace et l'avait chié dans ton salon ? | Open Subtitles | هل المقطورة دائما رائحتها مثل البيرجر كينج بنفسه يأكل الجبنة؟ ثم يتغوط عليه في غرفة المعيشة الخاصة بك؟ |
800 $ à celui qui chiera chez eux, avec photo à l'appui. | Open Subtitles | ساقدم 800 دولار لمن يتغوط بذلك المنزل مطلوب صورة كدليل |
Quand j'ai rejoint ce mouvement, je voulais aider ce mec à crotter. | Open Subtitles | كل الجنس إغتصاب كل الجنس إغتصاب عندما إنضممت في المرة الأولى فقط كنت أحاول أن أجعل هذا الشاب يتغوط |
Tout ce qui vit, mange. Tout ce qui mange, défèque. | Open Subtitles | كل كائن حي يأكل و كل كائن يأكل يتغوط |