ويكيبيديا

    "يتم إعداد البيانات المالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Les états financiers
        
    • états financiers de
        
    • états financiers sont établis
        
    Il en résulte que les dépenses effectives par rapport au budget, par source de financement et objet de dépense, ne peuvent être communiquées que lorsque Les états financiers vérifiés sont établis après la fin de l'exercice biennal. UN وهكذا فإن الانفاق الفعلي من الميزانية حسب مصدر التمويل ووجه الانفاق لا يمكن الابلاغ عنه إلا عندما يتم إعداد البيانات المالية المراجعة عقب نهاية فترة السنتين.
    21. Les états financiers sont établis en comptabilité d'engagement. UN 21- يتم إعداد البيانات المالية باستخدام طريقة المحاسبة القائمة على أساس الاستحقاقات.
    L'UNITAR a dûment examiné ces recommandations et les appliquera lorsque Les états financiers de l'exercice biennal 2004-2005 seront établis. UN وقد راعى المعهد هذه التوصيات وسينفذها عندما يتم إعداد البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005.
    1.2 Les états financiers sont établis selon la méthode du coût historique. UN 1-2 يتم إعداد البيانات المالية بموجب الاصطلاح بأن تسجل الأصول بحسب تكلفتها التاريخية.
    1.2 Les états financiers sont établis selon la méthode du coût historique. UN 1-2 يتم إعداد البيانات المالية استنادا إلى أسلوب التكلفة التاريخية.
    L'UNITAR a dûment examiné ces recommandations et les appliquera lorsque Les états financiers de l'exercice biennal 20042005 seront établis. UN وقد أخذ المعهد هذه التوصيات في الاعتبار الكامل وسينفذها عندما يتم إعداد البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005.
    m) Nonobstant les périodes prévues dans les résolutions du Conseil de sécurité autorisant la vente de pétrole iraquien, Les états financiers I, II et III afférents aux comptes séquestres de l'ONU sont établis tous les six mois. UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو الذي أذن به مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) كل ستة أشهر.
    b) Les états financiers sont établis selon la méthode du coût historique. UN (ب) يتم إعداد البيانات المالية بموجب الاصطلاح بأن تسجل الأصول بحسب تكلفتها التاريخية.
    m) Nonobstant les périodes prévues dans les résolutions du Conseil de sécurité autorisant la vente de pétrole iraquien, Les états financiers I, II et III afférents aux comptes séquestres de l'ONU sont établis tous les six mois. UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو الذي أذن به مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛
    h) Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des normes comptables à l'intention du Conseil des chefs de secrétariat. UN (ح) يتم إعداد البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات الجارية للفرقة العاملة المعنية بالمعايير المحاسبية والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    m) Nonobstant les périodes prévues dans les résolutions du Conseil de sécurité autorisant la vente de pétrole iraquien, Les états financiers I, II et III afférents au compte séquestre de l'ONU sont établis tous les six mois; UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو المأذون به في قرارات مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حساب الضمان التابع للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛
    m) Nonobstant les périodes prévues dans les résolutions du Conseil de sécurité autorisant la vente de pétrole iraquien, Les états financiers I, II et III afférents au compte séquestre de l'ONU sont établis tous les six mois; UN (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو المأذون به في قرارات مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حساب الضمان التابع للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛
    f) Les états financiers de la Commission sont établis selon la méthode du coût historique et les chiffres ne sont pas réajustés pour tenir compte de l'évolution du prix des biens et des services; UN (و) يتم إعداد البيانات المالية للجنة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا يجوز تعديلها بما يعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
    f) Les états financiers de l'Organisation sont établis selon la méthode du coût historique et les chiffres ne sont pas réajustés pour tenir compte de l'évolution des prix des biens et des services; UN (و) يتم إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات؛
    f) Les états financiers du PNUE sont établis selon la méthode du coût historique et ne sont pas corrigés pour tenir compte des effets de la variation des prix des biens et des services; UN (و) يتم إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات؛
    f) Les états financiers du PNUE sont établis sur la base du coût d'origine et ne sont pas ajustés pour tenir compte de l'incidence de la variation des prix des biens et des services; UN (و) يتم إعداد البيانات المالية للمنظمة على أساس المحاسبة القائمة على التكلفة التاريخية، ولا تجري تسويتها لتعكس آثار التغير في أسعار السلع والخدمات.
    g) Les états financiers du PNUE sont établis conformément aux recommandations que le Groupe de travail sur les normes comptables formule périodiquement au Conseil des chefs de secrétariat; UN (ز) يتم إعداد البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات السارية للفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية التابع لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد