ii) Le Conseil d'État sera chargé des tâches courantes du Gouvernement. | UN | ' ٢ ' يتولى المجلس تصريف العمل اليومي للحكومة ويكون مسؤولا عن ذلك. |
Le Conseil exécutif assume les fonctions suivantes pour le compte du Comité mixte : | UN | 2 - يتولى المجلس التنفيذي نيابة عن اللجنة أداء الوظائف التالية: |
Le Conseil national de l'assurance sociale (RFV) administre l'assurance sociale au niveau national. | UN | يتولى المجلس الوطني للتأمين الإجتماعي إدارة التأمين الإجتماعي الوطني. |
Le Conseil n'examine ni les objectifs du Département, ni ses plans de travail. | UN | لا يتولى المجلس استعراض أهداف الإدارة أو خطط عملها |
Le Conseil examine et adopte des plans de travail annuels et à long terme conformes au programme de travail. | UN | 17 - يتولى المجلس استعراض واعتماد خطط العمل السنوية والطويلة الأجل بما يتفق وبرنامج العمل. |
Le Conseil examine et adopte des plans de travail annuels et à long terme conformes au programme de travail. | UN | 17 - يتولى المجلس استعراض واعتماد خطط العمل السنوية والطويلة الأجل بما يتفق وبرنامج العمل. |
Le Conseil serait aussi habilité à prendre des décisions concernant la gestion en commun des contributions volontaires affectées aux programmes de pays; | UN | كما يتولى المجلس اتخاذ القرارات فيما يتعلق بالتمويل التجميعي الطوعي للبرامج القطرية. |
Le Conseil examinerait le point relatif aux Volontaires des Nations Unies à sa session annuelle de 1998. | UN | وسوف يتولى المجلس النظر في البند المتعلق بمتطوعي اﻷمم المتحدة في دورته السنوية لعام ٨٩٩١. |
Le Conseil encourage, planifie et harmonise la coopération, dans tous ses aspects, en particulier dans les domaines ci-après : | UN | يتولى المجلس تشجيع التعاون الشامل والتخطيط له وتنسيقه لا سيما في الميادين التالية: |
Le Conseil économique et social doit assurer efficacement la coordination des politiques internationales et des activités des organismes spécialisés. | UN | وينبغي أن يتولى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التنسيق الفعال للسياسات الدولية وﻷنشطة الوكالات المتخصصة. |
Le Conseil examinerait le point relatif aux Volontaires des Nations Unies à sa session annuelle de 1998. | UN | وسوف يتولى المجلس النظر في البند المتعلق بمتطوعي اﻷمم المتحدة في دورته السنوية لعام ٨٩٩١. |
L'enquête internationale d'experts sur les causes qui ont fait que l'appareil s'est écrasé est coordonnée par Le Conseil néerlandais de la sûreté, organisme indépendant. | UN | يتولى المجلس الهولندي لشؤون السلامة، وهو هيئة مستقلة، تنسيق تحقيقات الخبراء الدولية في سبب تحطم الطائرة. |
Le Conseil assume, conformément à la Charte et au principe du respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de tous les États membres, les fonctions suivantes : | UN | يتولى المجلس طبقا لميثاق جامعة الدول العربية ولمبادئ احترام سيادة جميع الدول الأعضاء وسلامة أراضيها، المهام التالية: |
En matière de paix et de sécurité internationales, Le Conseil élabore actuellement des politiques et crée des précédents fort complexes qui risquent d'avoir des répercussions néfastes pour l'Organisation des Nations Unies, car elles mettent en cause sa crédibilité. | UN | وفي الوقت الحالي يتولى المجلس رسم سياسة تتعلق بالسلم واﻷمن الدوليين، ويقوم بإرساء سوابق معقدة جدا يمكن أن تضر باﻷمم المتحدة وتهدد مصداقيتها. |
iii) Le Conseil aura également à élaborer et appliquer son propre règlement intérieur, qui sera signé par tous ses membres à l'occasion de leur prise de fonctions. | UN | ' ٣ ' يتولى المجلس أيضا وضع وتنفيذ القواعد اﻹجرائية المناسبة فيما يتعلق بعمله ويتعين على جميع اﻷعضاء توقيعها لدى تقلدهم لمناصبهم. |
18. Le nombre de réunions d'experts que pourra convoquer une commission devrait être déterminé par Le Conseil. | UN | ٨١- ينبغي أن يتولى المجلس تحديد عدد اجتماعات الخبراء التي ستعقدها لجنة من اللجان. |
On a fait observer qu’il serait peut-être utile que Le Conseil coordonne les activités des différents organes opérant dans le domaine de l’alerte avancée et de la prévention et du règlement pacifique des différends. | UN | وذكر أنه قد يكون من المفيد أن يتولى المجلس تنسيق اﻷنشطة التي تتناولها مختلف الهيئات في ميدان اﻹنذار المبكر وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية الوقائية. |
22. Le Conseil exécutif de l'UNESCO examine les rapports du Conseil de l'UNU périodiquement. | UN | ٢٢ - يتولى المجلس التنفيــذي لليونسكو النظــر في تقارير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة بصفة دورية. |