Je suis sur Ie plus gros coup de ma carrière... alors, ma petite chérie, Je dois savoir... ce que vous vous rappelez à propos de moi. | Open Subtitles | فأنا أحاول أن أنجز أكبر مهمة في حياتي وكما ترين يا عزيزتي يجب أن أعرف ما الذي تذكرينه عني في الحقيقة |
Je suis Directeur Régional Assistant, Je dois savoir d'abord ! | Open Subtitles | أنا المدير المحلي المساعد يجب أن أعرف أولاً |
Mais Je dois savoir si tu es à l'aise avec moi en étant moi : un peu usé et plus fort pour toi. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعرف أنكِ مُرتاحة معي كما أنا مُرتاح معكِ، مُجوّى قليلاً وقويّ للصمود أمامه. |
Je ne veux pas te compliquer la vie, mais Il faut que je sache. | Open Subtitles | لم آتي لأجعل حياتك أصعب، لكن يجب أن أعرف. |
J'ai besoin de savoir à quel point nous avons des ennuis. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما حجم المشكلة التي وقعت فيها |
Non, mais Je veux savoir si ça avait un sens, que tu sois sous le camion... ou si c'était seulement un hasard. | Open Subtitles | لا، ولكن يجب أن أعرف إن كان وجودك تحت تلك الشاحنة له معنى.. أو إن كان الأمر مصادفة |
Je comprends que ce soit une période un peu spéciale, mais Je dois savoir que je peux compter sur mes officiers. | Open Subtitles | أتفهم أن هذه أوقات استثنائية، لكن يجب أن أعرف أن بإمكاني الاعتماد على كبار ضباطي. |
Si c'est la fin, il y a quelque chose que Je dois savoir. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي النهاية، هناك شيء يجب أن أعرف. |
Quoi que khlyen ait fait aux gens ici, quoi qu'il t'ait fait, Je dois savoir. | Open Subtitles | مهما كان خليين يفعلون للناس هنا، كل ما فعله لك، يجب أن أعرف. |
Je dois savoir si c'est la même variole, mais votre milice ne me laisse pas quitter Salem pour enquêter. | Open Subtitles | يجب أن أعرف إذا كان هذا هو نفس جدري، ولكن سوف ميليشيا الخاص بك لا تسمح لي ترك سالم للتحقيق. |
Mais Je dois savoir maintenant si vous avez le cran de le faire. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعرف الآن إن كانت لديك الشجاعة لفعل ذلك. |
Je dois savoir d'où ils proviennent, parce que si je les transmets à certaines personnes et qu'il s'avère que l'info est fausse, c'est mon cul sur la chaise. | Open Subtitles | يجب أن أعرف أين حصلت عليها، لأنني إن حاولت أن أفعل شيئاً وتبين أنها معلومات مزيفة، |
Je dois vous poser quelques questions, mais d'abord Je dois savoir... | Open Subtitles | سوف أحتاج لسؤالك عدة أسئلة .. ولكن أولاً يجب أن أعرف |
Oh, Il faut que je sache ce que Gretchen est en train de faire, je ne lui ai pas parlé depuis quelques minutes. | Open Subtitles | أوه, يجب أن أعرف ما تفعله غريتشن لم أتحدث معها منذ دقائق |
Avant d'aller plus loin, Il faut que je sache une chose. | Open Subtitles | اذا كنت سأتقدم فى هذا الأمر يجب أن أعرف شىء واحد |
Si quelque chose ne va pas, J'ai besoin de savoir T'es avec moi maintenant. | Open Subtitles | هل هناك خطب ما ، يجب أن أعرف أنت معي الأن |
Si je dois surmonter ça, J'ai besoin de savoir à quoi m'attendre. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت سأحلّ هناك يجب أن أعرف ما ينتظرني |
Si je dois avoir un taulard chez moi, Je veux savoir à qui j'ai affaire. | Open Subtitles | إن أجبرت على إبقاء مسجون في منزلي، على الأقل يجب أن أعرف مع ماذا أتعامل |
J'aurais dû me douter que tu avais aussi mon adresse. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنكِ تعرفين عنواني أيضاً |
J'aurais dû m'en douter que tu ne m'as pas invité pour un moment entre frères. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنك لم تَدعّني إلي هنا لقضاء وقت أخويّ. |
Je dois le savoir avant de décider ce que je vais faire de vous. | Open Subtitles | يجب أن أعرف حتى قبل أن أبدأ بمعرفة ماذا سأفعل معك |
je devrais savoir quel âge tu avais à la mort de ton père. | Open Subtitles | أظن بأنّه يجب أن أعرف كم كان عمرُك عندما مات أبوك |
J'aurais dû le savoir, quand tu as raté notre vol pour acheter un billet de loto. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف. كان يجب أن أعرف عندما فوت رحلتنا لتشتري تذكرة يانصيب. |
J'aurai dû savoir que je te trouverai là, gâchant ma nuit. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنك ستكون هنا لتخريب ليلتي |
Je veux dire, je sais que Je devrais connaître ses horaires. | Open Subtitles | أعني، أعرف بأنّني يجب أن أعرف ساعاته وكلّ شيء |