Je dois retourner en ville, prendre mon costume et d'autres choses. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المدينة لأحضر بدلتي وأشياء أخري |
J'ai laissé tomber le tisonnier. Je dois retourner le trouver. | Open Subtitles | إنّي أسقطتُ موقدي، يجب أن أعود للعثور عليهِ. |
Exactement, et Je dois retourner à la Fac avant que la cafétéria ferme, parce qu'il n'y a pas moyen que je mange le truc que vous mangez. | Open Subtitles | نعم، بالضبط. وأنا يجب أن أعود للجامعة قبل أن تقفل الكافيتريا لأنه من المستحيل أن آكل هذا القرف الذي تأكلونه |
Je suis désolé, je ne peux pas rester. Je dois rentrer. | Open Subtitles | أنا آسف لا يُمكن البقاء، يجب أن أعود للمنزل. |
Je dois y retourner, voir quelles nouvelles infos ont surgi, si c'est le cas, réintérroger des témoins des affaires de 2004. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى هناك لأرى أية معلومات جديدة ظهرت وإذا كان كذلك سنقوم بإعادة مقابلة الشهود |
Bien, comme je disais, Il faut que je retourne préparer le dîner. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت لكِ يجب أن أعود لإعداد العشاء |
Je dois retourner à Central City si je veux garder mon emploi. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمدينة المركزيّة إن أردت الحفاظ على وظيفتي. |
C'est ridicule. Je dois retourner en cours. | Open Subtitles | بالله عليك، هذا مثير للسخرية يجب أن أعود إلى الفصل |
J'ai des devoirs importants auxquels Je dois retourner. | Open Subtitles | لذا، كما تعلم، لدي واجبات مهمة يجب أن أعود إليها. |
Pardon, Lloyd, Je dois retourner au congrès. | Open Subtitles | اسفة يالويد, لكن يجب أن أعود الى المؤتمر. |
Je dois retourner aux Pays de Galles et préparer des hommes pour combattre. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى ويلز لتجهيز الرجال للقتال |
Je dois retourner chez moi faire mes valises et préparer mon DVR. | Open Subtitles | يجب أن أعود الى شقتى و أقوم باعداد مسجل الفيديو خاصتى |
Je dois retourner à Boston la semaine prochaine, et les coffres doivent être pleins d'ici là, sinon je vais regarder le monde de l'intérieur. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى ،بوسطن الاسبوع القادم. وينبغي ملأ الخزائن بحلول ذلك الوقت. وإلا سأكون أنظر للعالم من وراء القضبان. |
AnnaBeth a un examen d'infirmière, elle doit étudier et moi Je dois retourner au cabinet, donc on se voit au diner ? | Open Subtitles | أنابيث لديها أختبار كبير للتمريض يجب أن تدرس و أنا يجب أن أعود للمكتب |
- Je dois rentrer immédiatement. | Open Subtitles | الآن تراجعي الآن يجب أن أعود بأسرع وقت ممكن |
6h45, et Je dois rentrer et tailler la haie. | Open Subtitles | الـ6: 45. يجب أن أعود إلى المنزل وأخلد إلى النّوم. |
Vous ne comprenez pas, Je dois rentrer à la maison ... tout ça n'a rien à voir avec moi. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين، أنا يجب أن أعود للمنزل وليس لي شأن بهذا |
Je dois y retourner. Je peux voir le bateau d'ici. | Open Subtitles | يجب أن أعود إنني أرى القارب من هنا |
Il faut que je retourne le lui dire. Je vais y aller. | Open Subtitles | يجب أن أعود لأخبره بذلك يجب أن أعود الآن |
Ecoute, Je dois aller dans cet immeuble. La soeur du gamin va être en danger. | Open Subtitles | إسمع , يجب أن أعود إلى المبني أخت هذا الطفل في مشكلة |
Je dois revenir en arrière et recommencer du début, hein ? | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الوراء و أبدأ من البداية |
Je dois repartir par là. Je dois arriver jusque eux. | Open Subtitles | أنا يجب أن أعود هناك أنا يجب أن أقترب أكثر إليهم |
Je devrais retourner au bar. Ils s'apprêtent à passer à table. | Open Subtitles | ربما يجب أن أعود إلى المشرب إنهم على وشك منحنا طاولة |
- D'accord. Je devrais rentrer voir ma fille avant que le porno ne commence. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى ابنتي قبل أن عرضوا ذلك البرنامج العاري |
Donc Je dois être de retour d'ici quelques heures pour me faire conduire chez le docteur. | Open Subtitles | لذا يجب أن أعود خلال بضعة ساعات لألحق بموعدي عند الطبيب |