ويكيبيديا

    "يجب أن أعود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je dois retourner
        
    • Je dois rentrer
        
    • Je dois y retourner
        
    • Il faut que je retourne
        
    • Je dois aller
        
    • Je dois revenir
        
    • Je dois repartir
        
    • devrais retourner
        
    • Je devrais rentrer
        
    • Je dois être
        
    Je dois retourner en ville, prendre mon costume et d'autres choses. Open Subtitles يجب أن أعود إلى المدينة لأحضر بدلتي وأشياء أخري
    J'ai laissé tomber le tisonnier. Je dois retourner le trouver. Open Subtitles إنّي أسقطتُ موقدي، يجب أن أعود للعثور عليهِ.
    Exactement, et Je dois retourner à la Fac avant que la cafétéria ferme, parce qu'il n'y a pas moyen que je mange le truc que vous mangez. Open Subtitles نعم، بالضبط. وأنا يجب أن أعود للجامعة قبل أن تقفل الكافيتريا لأنه من المستحيل أن آكل هذا القرف الذي تأكلونه
    Je suis désolé, je ne peux pas rester. Je dois rentrer. Open Subtitles أنا آسف لا يُمكن البقاء، يجب أن أعود للمنزل.
    Je dois y retourner, voir quelles nouvelles infos ont surgi, si c'est le cas, réintérroger des témoins des affaires de 2004. Open Subtitles يجب أن أعود إلى هناك لأرى أية معلومات جديدة ظهرت وإذا كان كذلك سنقوم بإعادة مقابلة الشهود
    Bien, comme je disais, Il faut que je retourne préparer le dîner. Open Subtitles حسناً، كما قلت لكِ يجب أن أعود لإعداد العشاء
    Je dois retourner à Central City si je veux garder mon emploi. Open Subtitles يجب أن أعود للمدينة المركزيّة إن أردت الحفاظ على وظيفتي.
    C'est ridicule. Je dois retourner en cours. Open Subtitles بالله عليك، هذا مثير للسخرية يجب أن أعود إلى الفصل
    J'ai des devoirs importants auxquels Je dois retourner. Open Subtitles لذا، كما تعلم، لدي واجبات مهمة يجب أن أعود إليها.
    Pardon, Lloyd, Je dois retourner au congrès. Open Subtitles اسفة يالويد, لكن يجب أن أعود الى المؤتمر.
    Je dois retourner aux Pays de Galles et préparer des hommes pour combattre. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ويلز لتجهيز الرجال للقتال
    Je dois retourner chez moi faire mes valises et préparer mon DVR. Open Subtitles يجب أن أعود الى شقتى و أقوم باعداد مسجل الفيديو خاصتى
    Je dois retourner à Boston la semaine prochaine, et les coffres doivent être pleins d'ici là, sinon je vais regarder le monde de l'intérieur. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ،بوسطن الاسبوع القادم. وينبغي ملأ الخزائن بحلول ذلك الوقت. وإلا سأكون أنظر للعالم من وراء القضبان.
    AnnaBeth a un examen d'infirmière, elle doit étudier et moi Je dois retourner au cabinet, donc on se voit au diner ? Open Subtitles أنابيث لديها أختبار كبير للتمريض يجب أن تدرس و أنا يجب أن أعود للمكتب
    - Je dois rentrer immédiatement. Open Subtitles الآن تراجعي الآن يجب أن أعود بأسرع وقت ممكن
    6h45, et Je dois rentrer et tailler la haie. Open Subtitles الـ6: 45. يجب أن أعود إلى المنزل وأخلد إلى النّوم.
    Vous ne comprenez pas, Je dois rentrer à la maison ... tout ça n'a rien à voir avec moi. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين، أنا يجب أن أعود للمنزل وليس لي شأن بهذا
    Je dois y retourner. Je peux voir le bateau d'ici. Open Subtitles يجب أن أعود إنني أرى القارب من هنا
    Il faut que je retourne le lui dire. Je vais y aller. Open Subtitles يجب أن أعود لأخبره بذلك يجب أن أعود الآن
    Ecoute, Je dois aller dans cet immeuble. La soeur du gamin va être en danger. Open Subtitles إسمع , يجب أن أعود إلى المبني أخت هذا الطفل في مشكلة
    Je dois revenir en arrière et recommencer du début, hein ? Open Subtitles يجب أن أعود إلى الوراء و أبدأ من البداية
    Je dois repartir par là. Je dois arriver jusque eux. Open Subtitles أنا يجب أن أعود هناك أنا يجب أن أقترب أكثر إليهم
    Je devrais retourner au bar. Ils s'apprêtent à passer à table. Open Subtitles ‫ربما يجب أن أعود إلى المشرب ‫إنهم على وشك منحنا طاولة
    - D'accord. Je devrais rentrer voir ma fille avant que le porno ne commence. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ابنتي قبل أن عرضوا ذلك البرنامج العاري
    Donc Je dois être de retour d'ici quelques heures pour me faire conduire chez le docteur. Open Subtitles لذا يجب أن أعود خلال بضعة ساعات لألحق بموعدي عند الطبيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد