Je dois faire quelque chose et si je le fais, nous irons tous mieux. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بأمر ما.. وإن فعلت، سيصبح حالنا أفضل |
Merci de demander, mais je pense que c'est quelque chose que Je dois faire seule. | Open Subtitles | شكراً للسؤال ، لكن أعتقد أن هذا شيء يجب أن أقوم به بنفسي |
C'est moi qui prétend recevoir un texto d'une chose que Je dois faire et ensuite prétendre me sentir vraiment mal de refuser ton offre. | Open Subtitles | أوه, هذا هو لي التظاهر للحصول على النص عن شيء آخر التي يجب أن أقوم به ومن ثم التظاهر أن يشعر سيئة حقا عن ذلك. |
En fait, je pensais qu'il y a encore une tonne de recherches à faire, donc... peut-être que je pourrais rester ici dans l'épicerie pendant un temps. | Open Subtitles | في الواقع, لقد كنت أظن بأنها مازالت هنالك العديد من التحقيقات التي يجب أن أقوم بها إذاً, ربما أستطيع البقاء هنا |
Il faut que je passe un coup de fil. Toi, tu restes ici, d'accord ? | Open Subtitles | يجب أن أقوم بمكالمة تليفونيّة , فقط أبقي هنا , جيّد ؟ |
Vous savez, je crois que je devrais ranger tout ça aussi. | Open Subtitles | أتعلم، يجب أن أقوم بتنظيف المكان أيضاً، أليس كذلك؟ |
Maintenant, Je dois faire ce qui devrait être fait depuis longtemps. | Open Subtitles | إذن الأن ، يجب أن أقوم بما كان يجب أن يتم منذ وقت طويل |
Je dois faire ce qui aurait dû être fait depuis longtemps. | Open Subtitles | أيديهم عليكِ؟ يجب أن أقوم بما كان يجب أن أقوم به منذ مدة طويلة |
Je dois faire des changements. Dès maintenant. | Open Subtitles | لا، يجب أن أقوم بعض التغيرات بدأً من الآن |
Je dois faire des changements. Dès maintenant. | Open Subtitles | لا، يجب أن أقوم بعض التغيرات بدأً من الآن |
Je dois faire quelque chose pour stopper l'hémorragie. | Open Subtitles | أسمعني يا صديقي, يجب أن أقوم بشيء لكي نوقف هذا النزيف |
Je suis prêt à faire ce que Je dois faire. | Open Subtitles | أنا مستعد للقيام بما يجب أن أقوم به. |
Une équation que je ne peux pas éviter et que je dois résoudre. | Open Subtitles | ، لغز لا يمكنني أن أتفاداه يجب أن أقوم بحله |
C'est une chose que Je dois faire moi-même. | Open Subtitles | لا, أعتقد أن هذا أحد الأشياء التي يجب أن أقوم بها بمفردي |
Qu'est-ce que Je dois faire ? | Open Subtitles | برأيك ما كان يجب أن أقوم به؟ سأفعل كل ما تريدين منّي أن أفعل |
Je viens de me souvenir que j'ai autre chose à faire. | Open Subtitles | أتعلمين , لقد تذكرت أمراً يجب أن أقوم به |
Plus tard. Il faut que je m'occupe de deux ou trois trucs. | Open Subtitles | لاحقاً لدي فقط بعض الأشياء التي يجب أن أقوم بها حسناً؟ |
Il y a quelque chose que je devrais faire, quelqu'un à qui je devrais parler ? | Open Subtitles | هل هناك ما يجب أن أقوم به،شخص يجب أن أتكلّم معه؟ شيء ما؟ |
- Je dois y aller seul. - Pas complètement seul. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بذلك لوحدي - ليس وحدك تماماً - |
Je dois le faire, putain. Espèce de connard. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بفعلها أيها الأغبياء الملاعين |
Profitez de la soirée, les gars, j'ai une affaire à régler. | Open Subtitles | استمتعوا بليلتكم يا شباب هناك بعض الأعمال يجب أن أقوم بها |
Je vais devoir appeler les enfants avant qu'il ne reste plus rien. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بإخراج الأطفال لهُنا قبل ألا يتبقى شئ |
A propos, je dois passer un appel | Open Subtitles | بالمناسبة، يجب أن أقوم بإتصال، أعرف أحداً في خطر كبير. |