Je dois admettre, c'est une expérience incroyable que ces enfants ont fait. | Open Subtitles | يجب ان اعترف ان التجربة التي قام بها الاطفال حقا شيقة.. |
Mais Je dois admettre que vous voir avec quelqu'un de votre propre âge,cela me fait demander qu'espérez vous gagner en étant mon amant ? | Open Subtitles | لكن يجب ان اعترف بأن رؤيتك مع شخص بنفس عمرك , يجعلني اتسائل مالذي تأمل ان تحصل عليه من كونك عشيقي ؟ |
Je dois admettre, quand j'ai ouvert ma porte à Boston, la vue de votre visage m'a empli d'une joie inhabituelle. | Open Subtitles | يجب ان اعترف , عندما فتحت باب منزلى فى بوسطن ورؤية وجهك كان مصدر سرور لي اكثر مما توقعت |
Je dois avouer que c'est très réussi. | Open Subtitles | يجب ان اعترف انك قمت بهذا العمل بطريقه رائعه |
J'avoue... que c'est en partie la réduction d'impôts qui m'a motivé. | Open Subtitles | يجب ان اعترف تم تشجيعي من خلال نظام امريكا للضرائب |
Je dois l'admettre, de voir un homme se battre et saigner pour mon honneur... est plus excitant que tout ce que j'ai pu voir. | Open Subtitles | يجب ان اعترف برؤية رجل يقاتل و ينزف الدماء من اجل الحفاظ على كرامتي |
Je dois dire que j'en attendais un peu plus de la part de dernières années. | Open Subtitles | يجب ان اعترف اني توقعت اكثر من هذا ، اذ اصبحتم كبار.. |
Je dois avouer que j'ai un peu paniqué. | Open Subtitles | يجب ان اعترف انا كنت خائفة قليلاً |
Je dois admettre que le protéger des conséquences de ses méfaits ressemble parfois à une occupation à plein temps, et je déteste ça. | Open Subtitles | يجب ان اعترف بأن حمايتي له تتبعها عواقب وخيمة , نتيجة لأثامه اشعر وكأن الأمر وظيفة اخرى وانا اكره العمل |
Et bien,Je dois admettre, autant que je déteste t'immiscer dans tout ça... | Open Subtitles | حسناً، يجب ان اعترف علي قدر كرهي ..لتوريطك في كل هذا |
Oui, oui, Je dois admettre qu'avoir finalement pu prendre une douche arrange bien les choses. | Open Subtitles | نعم, يجب ان اعترف اني حصلت اخيراً على فُرصة. لكي اقوم بتغيير لكُل شيء. |
Mais Je dois admettre que ce concept d'hommes et de femmes devenant amis me semblait légèrement étranger à mon époque. | Open Subtitles | ولكن يجب ان اعترف مفهوم كَون الرجال والنساء اصدقاء كان نوعاً ما غريب في ايامي. |
Je dois admettre, Jules, que tu t'es bien débrouillée. C'est tout ce que tu as toujours désiré. | Open Subtitles | يجب ان اعترف جولز لقد فعلت جيدا بحياتك لطالما تمنيت ذلك |
Je dois admettre que je n'avais pas vu le potentiel complet de ce garçon jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | يجب ان اعترف لم ادرك قيمه هؤلاء الاولاد الا الان |
Tu sais, même moi Je dois admettre, que ce gamin est difficile à contrôler. | Open Subtitles | وكما تعلمين، يجب ان اعترف هذا الفتى عديم منفعة |
Je dois admettre ne pas m'être préoccupé du coût de ces réunions. | Open Subtitles | يجب ان اعترف اني لم اكترث بمصاريف الزيارة |
Et bien qu'on soit omnipotents au paradis... Je dois avouer qu'on est perdus sans Sa présence. | Open Subtitles | وقدرته الكاملة فوق يجب ان اعترف بأننا فقدنا بعدم حضورة |
Eh bien Je dois avouer que votre proposition suscite un certain intérêt. | Open Subtitles | حسناً، يجب ان اعترف ان خطابكم اثار عدة نقاط مهمة |
Je dois avouer que je suis nerveux tant que je ne connais pas bien un cheval. | Open Subtitles | يجب ان اعترف انى متوتر هذا كثيرا كأنى لا اعرف الحصان جيدا |
Je vous avoue que j'avais une idée derrière la tête. | Open Subtitles | يجب ان اعترف لك يا روبرت لقد كان عندى دافع خفى |
Je me moque des titres et des honneurs... mais j'avoue que c'est agréable d'être le Chef Suprême. | Open Subtitles | تعلم السماء اني لاآبه للالقاب والشرف ولكن يجب ان اعترف اني اشعر بشعور جيد عندما اكون الحاكم المطلق |
Vous savez, Je dois l'admettre vous n'êtes peut-être pas le soldat le plus malin que j'ai vu mais vous êtes le plus brave. | Open Subtitles | يجب ان اعترف ربما لست اذكى جندي رأيته في حياتي, و لكنك الأشجع |
Je dois l'admettre, on dirait un nouvel homme. | Open Subtitles | يجب ان اعترف انه يبدو رجلاً جديداً اليوم |
Je dois dire que ton enthousiasme me donne l'envie de te voir l'attraper. | Open Subtitles | يجب ان اعترف حماسك يجعلني اريد الامساك به |