| Je sais que vous voulez être seul, mais Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | اعلم انك اردت الانفراد بنفسك,ولكن يجب ان نتحدث |
| J'ai dit que j'étais désolé, mais Il faut qu'on parle de certaines choses. | Open Subtitles | لقد قلت بأنني اسف، لكن هناك اشياء يجب ان نتحدث عنها. |
| Ta maman et moi, On doit parler de beaucoup de choses, donc peut-être que le mieux... | Open Subtitles | حسناً ، والدتك وأنا يجب ان نتحدث عن الكثير من الأشياء لذا ربما أفضل شيء |
| Écoute, je suis vraiment désolée que tu saignes de partout ou n'importe quoi, mais On doit parler. | Open Subtitles | انظرى انا اسفة انك تنزفين او ايا كان ولكن يجب ان نتحدث |
| (Adams) nous devons parler à Derrick à propos de problèmes médicaux. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث لـ ديريك بشأن بعض الامور الطبية |
| Si tu es intéressé pour te faire de l'argent, nous devons parler. | Open Subtitles | إذا كنت مهتما في أي وقت في جعل بعض المال الحقيقي، يجب ان نتحدث. |
| Nous avons besoin de parler aux familles des victimes. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث مع عائلات الضحايا |
| On devrait en discuter avant de faire de grosses dépenses, | Open Subtitles | يجب ان نتحدث قبل ان نصرف مالاً كثيراً |
| Ok les mecs, venez. Il faut qu'on parle | Open Subtitles | حسنا يا شباب تعالوا الى هنا يجب ان نتحدث |
| Écoutez, Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | ماذا ؟ حسنا ، انظر. يجب ان نتحدث لدقيقة. |
| Je sais que tu ne veux pas avoir affaire à moi, mais... Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | أنا اعلم انك لا تريد أي شيء مني ولكن يجب ان نتحدث |
| Avant ça, Il faut qu'on parle de notre rendez-vous avec la flotte. | Open Subtitles | .. قبل ذلك , يجب ان نتحدث عن القيام بتقابلنا مع الأسطول |
| Appelle-moi dès que tu auras ce message. Il faut qu'on parle. | Open Subtitles | كلميني بمجرد سماعك لهذه المكالمة يجب ان نتحدث |
| Ecoute, je sais que j'ai été un peu dur avec toi, mais On doit parler, et je te promets de surveiller mes émotions pour le bien d'une discussion plus productive. | Open Subtitles | استمعوا, اعلم انني كُنت معكم شديداً في الآونة الاخيرة, ولكن يجب ان نتحدث, واعدكُم بأنني سأحافظ على اعصابي |
| Donc, Margot, je pense qu'On doit parler. | Open Subtitles | اذاً, مارغوت اعتقد انه يجب ان نتحدث قليلاً |
| Ouais, mais On doit parler de ça, car tôt ou tard, il saura à propos de nous. | Open Subtitles | نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا |
| On doit parler à Danielle avant elle. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث مع دانييل قبل ان تفعل هي ذلك |
| S'il te plait, nous devons parler, de l'innocence d'Ali. | Open Subtitles | ارجوك، يجب ان نتحدث كيف ان آلي ليست مذنبه |
| nous devons parler de ce qu'il s'est passé ce soir. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث عن ماذا حدث الليله |
| nous devons parler à Maya le plus vite possible. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث إلى مايا بأسرع ما يمكن |
| - Oublie ça - Non, Nous avons besoin de parler.. | Open Subtitles | انسى الموضوع - لا , يجب ان نتحدث - |
| On devrait en discuter avant de dépenser beaucoup d'argent. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث قبل ان نصرف كمية كبيرة من النقود |