ii) Si les deux candidats ont été désignés par l’État partie dont ils sont ressortissants, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du Sous—Comité; | UN | `2` إذا كان كلاهما من مواطني الدولة الطرف التي قامت بترشيحهما يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً؛ |
iii) Si aucun des deux candidats n’a été désigné par l’État partie dont il est ressortissant, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du Sous—Comité. | UN | `3` إذا لم يكن أي منهما من مواطني الدولة الطرف التي رشحتهما، يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً. |
ii) Si les deux candidats ont été désignés par l’État partie dont ils sont ressortissants, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du Sous—Comité; | UN | `2` إذا كان كلاهما من مواطني الدولة الطرف التي قامت بترشيحهما يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً؛ |
Article 57 La division des propositions est de droit si elle est demandée. | UN | يجري تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما إذا اقترح أحد اﻷعضاء تجزئة المقترح. |
La division des propositions est de droit si elle est demandée. | UN | يجري تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما إذا اقترح أحد الأعضاء تجزئة المقترح. |
iii) Si aucun des deux candidats n’a été désigné par l’État partie dont il est ressortissant, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du Sous—Comité. | UN | `3` إذا لم يكن أي منهما من مواطني الدولة الطرف التي رشحتهما، يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً. |
ii) Si les deux candidats ont été désignés par l'État partie dont ils sont ressortissants, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du SousComité; | UN | `2` إذا كان كلاهما من مواطني الدولة الطرف التي قامت بترشيحهما يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً؛ |
iii) Si aucun des deux candidats n'a été désigné par l'État partie dont il est ressortissant, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du SousComité. | UN | `3` إذا لم يكن أي منهما من مواطني الدولة الطرف التي رشحتهما، يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً. |
Ce système prévoit un double vote, un vote portant sur les partis et un autre par circonscription. | UN | وبموجب نظام التمثيل التناسبي المختلط، يجري تصويت حزبي وتصويت انتخابي. |
Ce système prévoit un double vote, un vote portant sur les partis et un autre par circonscription. | UN | وبموجب نظام التمثيل التناسبي المختلط، يجري تصويت حزبي وتصويت انتخابي. |
Ce système prévoit un double vote, un vote portant sur les partis et un autre par circonscription. | UN | وبموجب هذا النظام الانتخابي، يجري تصويت حزبي وتصويت انتخابي. |
En d'autres termes, lorsqu'il aura été procédé à un vote enregistré ou séparé, nous ferons de même. | UN | وهذا يعني أنه حيث يجري تصويت منفصل أو مسجل، فإننا سنفعل نفس الشيء. |
L'orateur demande donc qu'il soit procédé à un vote séparé sur cet alinéa. | UN | ومن الواجب إذن أن يجري تصويت منفصل بشأن هذه الفقرة. |
ii) Si les deux candidats ont été désignés par l’Etat partie dont ils sont ressortissants, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du Sous—Comité; | UN | `٢` إذا كان كلاهما من مواطني الدولة الطرف التي قامت بترشيحهما يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً؛ |
iii) Si aucun des deux candidats n’a été désigné par l’Etat partie dont il est ressortissant, un vote séparé au scrutin secret a lieu pour déterminer quel est celui des deux candidats qui est élu membre du Sous—Comité. | UN | `٣` إذا لم يكن أي منهما من مواطني الدولة الطرف التي رشحتهما، يجري تصويت منفصل بالاقتراع السري لتحديد أيهما يصبح عضواً. |
Le budget de la Commission donne lieu à un vote distinct sur le fonds consolidé de l'État. | UN | وفيما يخص ميزانية اللجنة، يجري تصويت منفصل على الصندوق الموحد. |
Lorsqu'un membre demande que la proposition soit divisée, un vote séparé sur chaque partie de la proposition ou de l'amendement peut avoir lieu. | UN | يجري تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو تعديل ما إذا طلب أحد الأعضاء تجزئة ذلك المقترح. |
La division des propositions est de droit si elle est demandée. | UN | يجري تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما إذا طلب أحد الأعضاء تجزئة المقترح. |
La division des propositions est de droit si elle est demandée. | UN | يجري تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما إذا اقترح أحد الأعضاء تجزئة المقترح. |
La division des propositions est de droit si elle est demandée. | UN | يجري تصويت مستقل على أجزاء من مقترح ما إذا اقترح أحد الأعضاء تجزئة المقترح. |