ويكيبيديا

    "يجري في بداية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au début
        
    Autre décision contestée, la modification arbitraire de la composition des chambres du tribunal d'instance de Lima, qui sont renouvelées normalement au début de l'année judiciaire. UN ووجه انتقاد آخر إلى التغير الاعتباطي في تشكيل شعب محكمة الاستئناف في ليما، وهو تغيير عادة ما يجري في بداية السنة القضائية.
    < < Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Réunion. UN " يجري في بداية الاجتماع الدولي تعيين لجنة لوثائق التفويض من تسعة أعضاء.
    < < Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de la Réunion. UN " يجري في بداية الاجتماع الدولي تعيين لجنة لوثائق التفويض من تسعة أعضاء.
    a) La quantité totale des URCE placées sur chaque compte au début de l'année UN (أ) الكمية الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد في كل حساب يجري في بداية السنة
    a) La quantité totale des URCE placées sur chaque compte au début de l'année UN (أ) الكمية الإجمالية لوحدات التخفيض المعتمد في كل حساب يجري في بداية السنة
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la Sous-Commission, après l'élection du bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN ٢- تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول اﻷعمال على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la SousCommission, après l'élection du bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la Sous-Commission, après l'élection du bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la Sous-Commission, après l'élection du bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN ٢- تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول اﻷعمال على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    Il a rappelé également que la question de savoir quels États Membres tombaient sous le coup des dispositions de l'Article 19 était examinée au début de chaque année, en se fondant sur le montant brut des quotes-parts dues pour les deux années civiles précédentes et le montant des contributions qui n'avaient pas encore été acquittées à la fin de l'année précédente. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أن تحديد أي الدول اﻷعضاء تسري عليها أحكام المادة ١٩ يجري في بداية كل عام على أساس إجمالي اشتراكاتها المقررة للسنتين التقويميتين السابقتين ومقدار المبالغ التي لم تسدد من اشتراكاتها المقررة الواجبة اﻷداء والمستحقة الدفع قبل نهاية العام السابق.
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la Sous-Commission, après l'élection du bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN ٢- تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول اﻷعمال على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la Sous-Commission, après l'élection du bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN ٢- تنص المادة ٧ من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول اﻷعمال على أساس جدول اﻷعمال المؤقت.
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la SousCommission, après élection du Bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la SousCommission, après élection du Bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la SousCommission, après élection du Bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    a) Les URCE placées sur chaque compte au début de l'année; UN (أ) وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في كل حساب يجري في بداية السنة؛
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la SousCommission, après élection du Bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    2. L'article 7 du règlement intérieur dispose qu'au début de chaque session la SousCommission, après élection du Bureau, arrête l'ordre du jour de la session sur la base de l'ordre du jour provisoire. UN 2- تنص المادة 7 من النظام الداخلي على أن يجري في بداية كل دورة، بعد انتخاب أعضاء المكتب، إقرار جدول الأعمال على أساس جدول الأعمال المؤقت.
    a) La quantité totale des URCE placées sur chaque compte au début de l'année; UN (أ) الكمية الإجمالية لوحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في كل حساب يجري في بداية السنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد