ويكيبيديا

    "يجوز لفريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un groupe
        
    • le Groupe
        
    • équipe
        
    En vertu de cette nouvelle disposition, un groupe de trois juges de la Chambre d'appel peut autoriser l'appel pour autant que le requérant ait démontré l'existence de " motifs sérieux " . UN وبموجب هذه القاعدة، يجوز لفريق من ثلاثة من قضاة الدائرة الاستئنافية أن يأذنوا بذلك لمقدم الطلب عند إبداء " سبب خطير " .
    2. un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 63 du présent Règlement peut également déclarer une communication recevable en vertu du Protocole facultatif, sous réserve que la décision soit prise à l'unanimité. UN 2- يجوز لفريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 63 من هذا النظام الداخلي أن يعلن قبول بلاغ ما بموجب البروتوكول الاختياري، شريطة أن يقرر جميع أعضائه ذلك.
    3. un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 63 du présent Règlement peut déclarer une communication irrecevable, sous réserve que la décision soit prise à l'unanimité. UN 3- يجوز لفريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 63 من هذا النظام الداخلي أن يعلن عدم قبول بلاغ ما، شريطة أن يتفق جميع أعضائه على ذلك.
    Des organes subsidiaires temporaires, à caractère technique, peuvent être constitués par le Groupe de l'évaluation technique et économique pour faire rapport sur certaines questions précises et ponctuelles. UN يجوز لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تعيين هيئات فرعية تقنية مؤقتة لإعداد تقارير عن قضايا محددة ذات أمد محدود.
    Des organes techniques subsidiaires peuvent être constitués temporairement par le Groupe de l'évaluation technique et économique pour faire rapport sur certaines questions précises de durée limitée. UN يجوز لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تعيين هيئات فرعية تقنية مؤقتة لإعداد تقارير عن قضايا محددة ذات أمد محدود.
    Variante: L'équipe d'experts peut effectuer une visite sur place dans l'État partie concerné, sauf s'il en est convenu autrement. UN بديل: يجوز لفريق الخبراء أن يقوم بزيارة ميدانية إلى الدولة الطرف المعنية، ما لم يُتفق على خلاف ذلك.
    À la quatre-vingt-quatrième session, le Comité a introduit le nouveau paragraphe 3 ci-après à l'article 93 de son règlement intérieur: < < un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent Règlement peut déclarer une communication irrecevable s'il est composé d'au moins cinq membres et si ceux-ci sont unanimes. UN وأضافت اللجنة في دورتها الرابعة والثمانين الفقرة الجديدة 3 التالية إلى المادة 93 من نظامها الداخلي: " يجوز لفريق عامل منشأ بموجـب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي أن يقرر عدم مقبولية بلاغ ما إذا كان الفريق يتألف من خمسة أعضاء على الأقل وأجمعوا على ذلك.
    À la quatre-vingt-quatrième session, le Comité a introduit le nouveau paragraphe 3 ci-après à l'article 93 de son règlement intérieur: < < un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent Règlement peut déclarer une communication irrecevable s'il est composé d'au moins cinq membres et si ceux-ci sont unanimes. UN وقامت اللجنة في دورتها الرابعة والثمانين بإدخال الفقرة الجديدة 3 التالية على المادة 93 من نظامها الداخلي: " يجوز لفريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي أن يقرر عدم مقبولية بلاغ ما إذا كان الفريق يتألف من خمسة أعضاء على الأقل وأجمعوا على ذلك.
    À la quatre-vingt-quatrième session, le Comité a introduit le nouveau paragraphe 3 ci-après à l'article 93 de son règlement intérieur : < < un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent Règlement peut déclarer une communication irrecevable s'il est composé d'au moins cinq membres et si ceux-ci sont unanimes. UN وقامت اللجنة في دورتها الرابعة والثمانين بإدخال الفقرة الجديدة 3 التالية على المادة 93 من نظامها الداخلي: " يجوز لفريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي أن يقرر عدم مقبولية بلاغ ما إذا كان الفريق يتألف من خمسة أعضاء على الأقل وأجمعوا على ذلك.
    3. un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement peut déclarer une communication irrecevable s'il est composé d'au moins cinq membres et si ceux-ci sont unanimes. UN 3- يجوز لفريق عامل، منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي، أن يقرر إعلان عدم مقبولية بلاغ ما، إذا كان الفريق مؤلفاً من خمسة أعضاء على الأقل واتفق جميع الأطراف على ذلك.
    2. un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 63 du présent Règlement peut également déclarer une communication recevable en vertu du Protocole facultatif, sous réserve que la décision soit prise à l'unanimité. UN 2- يجوز لفريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 63 من هذا النظام الداخلي أن يعلن قبول بلاغ ما بموجب البروتوكول الاختياري، شريطة أن يقرر جميع أعضائه ذلك.
    3. un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 63 du présent Règlement peut déclarer une communication irrecevable, sous réserve que la décision soit prise à l'unanimité. UN 3- يجوز لفريق عامل منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 63 من هذا النظام الداخلي أن يعلن عدم قبول بلاغ ما، شريطة أن يتفق جميع أعضائه على ذلك.
    3. un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement peut déclarer une communication irrecevable s'il est composé d'au moins cinq membres et si ceux-ci sont unanimes. UN 3- يجوز لفريق عامل، منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي، أن يقرر إعلان عدم مقبولية بلاغ ما، إذا كان الفريق مؤلفاً من خمسة أعضاء على الأقل واتفق جميع الأطراف على ذلك.
    3. un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement peut déclarer une communication irrecevable s'il est composé d'au moins cinq membres et si ceux-ci sont unanimes. UN 3- يجوز لفريق عامل، منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي، أن يقرر إعلان عدم مقبولية بلاغ، إذا كان الفريق مؤلفاً من خمسة أعضاء على الأقل واتفق جميع الأطراف على ذلك.
    À la quatrevingtquatrième session, le Comité a introduit le nouveau paragraphe 3 ciaprès à l'article 93 de son règlement intérieur: < < un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent Règlement peut déclarer une communication irrecevable s'il est composé d'au moins cinq membres et si ceuxci sont unanimes. UN وأضافت اللجنة في دورتها الرابعة والثمانين الفقرة 3 الجديدة التالية إلى المادة 93 من نظامها الداخلي: " يجوز لفريق عامل مُنشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي أن يقرّر إعلان عدم قبول بلاغ عندما يكون الفريق مكوناً من خمسة أعضاء على الأقل ويُجمِع الأعضاء على ذلك.
    À la quatrevingtquatrième session, le Comité a introduit le nouveau paragraphe 3 ciaprès à l'article 93 de son règlement intérieur: < < un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent Règlement peut déclarer une communication irrecevable s'il est composé d'au moins cinq membres et si ceuxci sont unanimes. UN وأضافت اللجنة في دورتها الرابعة والثمانين الفقرة 3 الجديدة التالية إلى المادة 93 من نظامها الداخلي: " يجوز لفريق عامل مُنشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي أن يقرّر إعلان عدم قبول بلاغ عندما يكون الفريق مكوناً من خمسة أعضاء على الأقل ويُجمِع الأعضاء على ذلك.
    3. un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du présent règlement peut déclarer une communication irrecevable s'il est composé d'au moins cinq membres et si ceux-ci sont unanimes. UN 3- يجوز لفريق عامل، منشأ بموجب الفقرة 1 من المادة 95 من هذا النظام الداخلي، أن يقرر إعلان عدم مقبولية بلاغ، إذا كان الفريق مؤلفاً من خمسة أعضاء على الأقل واتفق جميع الأطراف على ذلك.
    le Groupe ne pourra procéder à un vote sur la question que s'il y a eu un débat. UN ولا يجوز لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي طرح الموضوع للتصويت ما لم يتم إجراء ذلك الحوار.
    Des organes techniques subsidiaires peuvent être constitués temporairement par le Groupe de l'évaluation technique et économique pour faire rapport sur certaines questions précises de durée limitée. UN يجوز لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تعيين هيئات فرعية تقنية مؤقتة لإعداد تقارير عن قضايا محددة ذات أمد محدود.
    A cet effet, le Groupe d'experts gouvernementaux pourrait recommander quelques corrections mineures de procédure à introduire dans le formulaire type de notification, ainsi que certaines modifications concernant les catégories considérées. UN وفي سبيل هذا الغرض يجوز لفريق الخبراء الحكوميين إدخال بعض التعديلات الاجرائية الخفيفة على صيغة نموذج الاشعار، وبعض التغييرات في الفئات الحالية.
    le Groupe d'experts techniques peut créer les organes subsidiaires qu'il juge nécessaires pour s'acquitter efficacement de ses fonctions. UN 1 - يجوز لفريق الخبراء التقنيين إنشاء هيئات فرعية قد تلزم لتيسير أعماله بفاعلية.
    " [50. [Sous réserve des dispositions du paragraphe ...] l'équipe d'inspection peut prélever des échantillons [utiles] dans la zone inspectée.] UN " ٠٥- ] رهنا بأحكام الفقرة ـــ[ يجوز لفريق التفتيش أخذ عينات ]مناسبة[ من المنطقة موضع التفتيش.[

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد