Le roi sera ravi. Il aime les choses dorées. | Open Subtitles | سيسعد الملك، إذ أنه يحبُ الأشياء الذهبيه. |
Il joue les angles, et n'aime pas perdre. | Open Subtitles | إنَّهُ يلعبُ دورَ الملاكِـ المُبجلِ ولا يحبُ أن يخسر |
On peut être d'accord sur le fait qu'on aime tous les deux la bière ? | Open Subtitles | هل يمكننا الإتفاقُ بأنَّ كلانا يحبُ البيرة؟ |
Il aime gérer ce genre de choses personnellement. | Open Subtitles | فهو يحبُ التعامل مع هذه الأمور .شخصياً و بطريقته الخاصة |
On cherche un ami à toi, qui aime mettre les gens dans des boîtes. | Open Subtitles | نحنُ نبحثُ عن صديقاً لك يحبُ وضع الناس في الصناديق |
II n'aime pas parler au téléphone. Il n'en aura pas. | Open Subtitles | هو لا يحبُ التحدث بالهاتف، لذا لن يشتري واحداً |
Je ne crois pas que Dieu aime ses enfants assez bien. | Open Subtitles | .لا أظن أن الرب يحبُ أطفالهُ كثيرًا |
Goodwin aime les appareils défectueux pour qu'on dépense plus d'argent aux distributeurs. | Open Subtitles | إنَّ "جودين" يحبُ الأجهزةَ المعطوبةَ لأنَّها تعني بأنَّنا سننفقُ مالاً أكثرَ في آلاتِ البيع |
Non, mon amie aime les entrées fracassantes. | Open Subtitles | كلا، صديقي يحبُ أن يصنع لنفسه مظهراً |
Sens du protocole. Il aime faire son travail en privé. | Open Subtitles | بل أُفضلُ بأن أطلقَ عليه, حسُ الذوقِ والإحتشام, لأنَّهُ يحبُ أن... |
Monty aime travailler en privé. | Open Subtitles | إنَّ "مونتي" يحبُ قضاءَ حوائجهُ في السرِ والكتمان |
S'il aime sa famille autant que vous le dites. | Open Subtitles | إذا كان يحبُ عائلته بقدر ما تقولي |
Il aime couper et lui, écraser. | Open Subtitles | هذا يحبُ التقطيع, وهذا يحبُ السّحق. |
Mon fils aime le votre, ça se voit. | Open Subtitles | إنَّه واضحٌ تماماً بأن إبني يحبُ إبنك |
Le bureau du Procureur aime savoir, quand le Bureau travaille en ville, si on peut faciliter le travail, répondre aux questions. | Open Subtitles | مكتبٌ النائبُ العام يحبُ ان يبقى على أطلاع بالأمر عندما المكتب يعمل على شيء محلي لنرى اذا كنا نستطيع تسهيلُ الأمر الإجابة عن أي أسئلة |
Content comme tout, à fait ce qu'il aime le plus, présider les rencontres du comité. | Open Subtitles | سعيدٌ "ك"البطليموس يفعل ما يحبُ فعله دوماً.. ترأس إجتماعات اللجنة |
Et je suppose qu'il y a une part de moi qui... aime les choses telles qu'elles sont. | Open Subtitles | ...واعتقد أن هناكَ جزءً مني يحبُ كيفَ تجري الأمور |
La vérité est... il y a une seule personne que je connais qui aime cet endroit de la manière dont mon père l'a fait. | Open Subtitles | ...الحقيقة هيَ هناكَ شخصٌ واحد أعرفهُ يحبُ هذا المكان كما احبهُ والدي |
Personne n'aime se faire tirer dessus. | Open Subtitles | لا أحدَ يحبُ أن يتعرضَ للإصابة |
Il aime pas se faire remarquer. | Open Subtitles | يحبُ أن يبقى بعيداً عَن الأنظار، تعلَم |