ويكيبيديا

    "يحب أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aime faire
        
    • Il aime
        
    • devrait
        
    • doit
        
    • aimait
        
    • aime se
        
    • doivent
        
    • aime que
        
    • Il adore
        
    • aime être
        
    • aime bien
        
    • aime avoir
        
    • sa
        
    • qui aime
        
    Le principal Dwight est un hypocrite qui aime faire des règles, mais pense être trop bien pour les suivre lui-même. Open Subtitles المدير دوايت منافق يحب أن يصنع القوانين لكنه يظن أنه أكبر من أن يتبعها بنفسه
    Vous voulez peut-être savoir ce que votre politicien aime faire chez lui. Open Subtitles رُبما تود معرفة ما يحب أن يفعله رجلك السياسي المحلي في منزله
    Turner a des boites remplies d'argent ici ce qui veut dire qu'Il aime que ça coule à flot ou il fait des économies . Open Subtitles نجاح باهر. تيرنر صناديق حصلت مليئة بالنقود هنا مرة أخرى، وهو ما يعني أنه إما يحب أن جعلها المطر،
    Toute politique familiale intégrée devrait aussi surmonter les difficultés pour ce qui est de la coordination de l'action des différentes administrations et services sociaux. UN إن السياسة المتكاملة للأسرة يحب أن تتغلب أيضا على صعوبات تنسيق مختلف الإدارات والدوائر المعنية بالمجتمع.
    Selon le Code du travail, une femme employée à temps partiel dans la même entreprise doit bénéficier d'une priorité sur les autres candidates pour l'obtention d'un emploi. permanent. UN وينص قانون العمل على أن المرأة التي تعمل جزءاً من الوقت وتقدم طلباً للحصول على وظيفة دائمة في الشركة نفسها يحب أن تُعطى أولوية على المرشحين الآخرين.
    Il aimait aider a l'aménagement le long de la piste. Open Subtitles كان يحب أن يساعد المشهد على طول المسارات
    C'est mon cousin qui aime se faire appeler M. Wayne. Open Subtitles الآن، ابن عمي بروس، يحب أن يدعى بالسيد واين.
    Dans une situation de conflit, d'autres paramètres importants doivent être également pris en compte et les questions de sécurité sont vitales. UN وفي حالات الصراع، يحب أن تأخذ الاستجابة في الاعتبار عناصر إضافية هامة.
    Ou le gars tranquille et timide de l'appartement de l'angle qui aime faire l'amour à une citrouille chaude. Open Subtitles أو الرجـل الخجول الهـادئ في شقـة الزاوية و الذي يحب أن يعـاشـر يقطينـة سـاخنـة
    Mon mari aime faire les choses lui-même. Open Subtitles أن زوجي يحب أن يعمل الأشياء بطريقته الخاصة.
    Je suis qu'un gars normal qui aime faire des choses normales comme me réveiller à côté de toi, dans mon lit, et prendre mon petit déj avec toi. Open Subtitles أنا مجرد رجل عادي يحب أن يفعل أشياء طبيعية، مثل الإستيقاظ إلى جانبك في سريري، تناول وجبة الإفطار معن.
    Il aime qu'on résout ses énigmes, ce qui mène à de plus gros pièges. Open Subtitles يحب أن نحل ألغازه و التي عادة ما تقود لفخاخ أكبر
    Il aime que je commente mes essais de lingerie. Open Subtitles يحب أن أتصل به بينما أجرب الملابس الداخلية
    Il aime que je surveille ses arrières dans la douche. Ça le rassure. Open Subtitles يحب أن أفرك ظهره في الحمّام يُشعره بالأمان
    Le petit gamin est mieux sans. La dernière personne qui devrait juger l'éducation parentale, c'est toi. Open Subtitles آخر شخص يحب أن يلقي بأحكام على الأبوة هو أنت
    Je pense que ceci pourrait être, ou devrait être, notre dernière conversation au moins au sujet d'Hannibal Lecter. Open Subtitles أظن أنه يجب،أو ربما يحب أن تكون هذه محادثتنا الأخيرة على الأقل بما يخص موضوع هانيبال ليكتر
    Dans les conflits armés, la priorité doit être accordée aux situations où les enfants sont les principales victimes. UN وقال إن الأولوية في الصراعات المسلحة يحب أن تعطى للحالات التي يعاني فيها الأطفال بدرجة أكبر.
    J'ai jamais fréquenté un mec qui aimait faire des vaccins. Open Subtitles لم أواعد أبداً شخصاً يحب أن يعطي اللقاحات
    Elle va le prendre mal, personne n'aime se faire larguer. Open Subtitles ستكون محبطة لا احد يحب أن يتم تركه
    Les produits choisis doivent être représentatifs de ce que les consommateurs du pays considéré achètent, mais aussi présenter des caractéristiques comparables de pays à pays. UN فالمنتجات المختارة يحب أن تمثل ما يشتريه مستهلكو كل بلد، وأن تكون لها كذلك خصائص متماثلة عبر البلدان.
    Bien sûr qu'il l'est. Il adore quand j'ai des visiteurs. Open Subtitles بالتأكيد هو متعاون إنه يحب أن يأتيني الزوار
    aime être le héros. Ne la jette pas sur l'appui arrière. C'est reparti. Open Subtitles يحب أن يتصرف كبطل فقط لا تحاولي رمي الكرة من الخلف ها نحن ذا إنها الكرة الحاسمة
    D'ailleurs, c'est le genre de mec qui aime bien mettre le feu et rester dans le coin pour regarder. Open Subtitles بالمناسبه ، أنه من واحد من تلك الرجال ، الذي يحب أن يضئ ثم يذهب ليشاهد.
    Il aime avoir une barrière entre lui et le reste du monde. Open Subtitles يحب أن يكون لديه حاجز مع نفسه و بقية العالم
    Personne n'aime voir l'instabilité prendre pied devant sa porte. UN فما من أحد يحب أن يرى عدم الاستقرار على عتبة داره.
    Il n'y a pas besoin d'être Freud pour voir qu'un dieu qui aime chasser les poussins compense un manque de... quelque chose. Open Subtitles كما تعلم لا يتطلب الامر الكثير لترى أن إله يحب أن يفترس فتاةً بالتعويض عن عدم وجود شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد