ويكيبيديا

    "يحدث لسبب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • arrive pour une raison
        
    • arrive par hasard
        
    • arrivent pour une raison
        
    • arrive pour une bonne raison
        
    • a une raison d'être
        
    • n'arrive sans raison
        
    • passait pour une raison
        
    • produit pour une raison
        
    Tout ce que je dis c'est que tout arrive pour une raison. Open Subtitles كل ما أقوله هو ، أن كل . شيء يحدث لسبب ما
    Mais je crois que tout arrive pour une raison et j'ai décidé de rester positive. Open Subtitles ولكن أعتقد أن كل شيء يحدث لسبب ولقد قررت أنا ستعمل البقاء إيجابيا.
    Si tout arrive pour une raison, pourquoi je reçois les appels de Sam Jones? Open Subtitles إذا كان كل شيء يحدث لسبب ما، لماذا أتلقى دعوات سام جونز؟
    Je sais que tu ne veux pas entendre ça, mais rien n'arrive par hasard. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    J'ai toujours cru que les choses arrivent pour une raison. C'est dur de trouver une raison à ça, cependant. Open Subtitles ولكنني أؤمن فحسب أن كل شيء يحدث لسبب ولكن من الصعب إيجاد سبب لحدوث هذا
    Je pense que tu as raison, tout arrive pour une bonne raison. Open Subtitles أن كل شيء يحدث لسبب ما
    Ou peut-être que chaque chose arrive pour une raison et si il n'y avait pas d'accident? Open Subtitles او ربما كل شيئ يحدث لسبب ما و انه ليس هناك حوادث
    Si ce n'est pas garde "Tout arrive pour une raison". Open Subtitles حسناً، إنها الممرضة القائلة "كل شيء يحدث لسبب"
    Vu que tu crois que chaque chose arrive pour une raison, j'espérais que tu lui expliques les raisons de tout cela. Open Subtitles وبما أنك تعتقدين أن كل شيء يحدث لسبب رجوت أن تقولي له لمَ حدث ذلك
    Mon ami, tout arrive pour une raison. Open Subtitles يا صديقي، كُل شيء يحدث لسبب ما.
    Je pense que tout arrive pour une raison. Open Subtitles أظنُ أنّ كل شيء يحدث لسبب معيّن
    Tout arrive pour une raison. Il faut que tu commences à y croire. Open Subtitles كل شي يحدث لسبب عليك ان تصدق هذا
    Tout arrive pour une raison. Open Subtitles كل شيء يحدث لسبب
    Je sais que tout arrive pour une raison. Open Subtitles أنا أعلم أن كل شيء يحدث لسبب معين
    C'est spécial. Toute chose arrive pour une raison. Open Subtitles هذا أمرٌ مميّز كلّ شيء يحدث لسبب
    Tu essaies de l'aider mais rien n'arrive par hasard. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول أن تساعد ذلك الصبي لكن كل شئ يحدث لسبب ما حتى لو لم نفهمه
    Reagan, rien n'arrive par hasard et il faut suivre la volonté de Dieu. Open Subtitles كان رونالد ريغان يؤمن أن كل شيء يحدث لسبب ما وأننا يجب أن نجاهد لنعرف و ننفذ مشيئة الرب
    Je vais juste faire confiance à l'univers. Les choses arrivent pour une raison. Open Subtitles حسنا ، أنا فقط سأثق بالكون كل شئ يحدث لسبب
    Tout arrive pour une bonne raison. Open Subtitles كل شيئ يحدث لسبب
    - Tout a une raison d'être. Open Subtitles -كل شىء يحدث لسبب
    Mais rien n'arrive sans raison. Open Subtitles ولكن كل شيء يحدث لسبب معين
    Il y a trois ans, Locke m'a dit que tout se passait pour une raison. Open Subtitles ‫منذ سنوات ثلاث مضت ‫أخبرني (لوك) أن كل هذا يحدث لسبب
    Je comprends que tu ne veuilles pas en parler, mais je crois... que tout se produit pour une raison... et je sais que pour chaque action... il y a une réaction égale et opposée. Open Subtitles واتفهم انك لا تريدين التحدث بشانها، ولكنىاؤمن... .. ان كل شيء يحدث لسبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد