Mais je vous garantis que je vais renvoyer le père de la paroisse et que ça ne se reproduira plus. | Open Subtitles | إنّي أمنحكِ ضماناً شخصياً بأني سأبعد الأب عن الأبرشية وهذا لن يحدث مجدداً. |
Il a publié un message personnel par accident, cette personne est navrée, cela ne se reproduira plus. | Open Subtitles | لقد نشروا شيئاً شخصي على حساب القسم بالخطأ وذلك الشخص في غاية الأسف الأن وذلك لن يحدث مجدداً |
Peux-tu lui dire que ça ne se reproduira jamais et je vais me tenir éloigné ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرها فقط ان هذا لن يحدث مجدداً أبداً وسأبقى بعــيداً |
Aidez-moi et je m'assurerai que ça ne se reproduise plus. | Open Subtitles | ساعدني و سأتأكد بأن ذلك لن يحدث مجدداً |
J'ai vu ce qui s'est passé et je crains qu'il ne recommence ici. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك يحدث وأنا قلقة أنه قد يحدث مجدداً هنا |
Mais ce qui s'est passé la dernière fois n'arrivera plus. | Open Subtitles | لكن ما حدث في المرة السابقة لن يحدث مجدداً |
- Claude, ce qu'il s'est passé entre nous ne doit jamais se reproduire. | Open Subtitles | كلود، ما حدث بيننا لايمكن أن يحدث مجدداً |
Et l'attentat qui a eu lieu ici se reproduira encore et encore. | Open Subtitles | والهجوم الّذي حدث هنا يحدث مجدداً ومجدداً |
J'ai commis une erreur de jugement, et tout ce que je peux dire, c'est que ça ne se reproduira plus jamais. | Open Subtitles | لقد أبديت قراراً رديئاً و كل ما يمكنني قوله هو أن هذا لن يحدث مجدداً |
Oui, nous avons découvert ça à nos dépends. Ça ne se reproduira plus. | Open Subtitles | . لقد إكشتفنا هذا بالطريقة الصعبة ، لن يحدث مجدداً |
Je suis désolée. Ça ne se reproduira pas. | Open Subtitles | أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً |
Je peux et je ferai mieux. Ça ne se reproduira plus. | Open Subtitles | يمكني وسوف أتحدث بشكل أفضل لن يحدث مجدداً |
- Je ne veux pas parler d'hier. - Ça ne se reproduira plus. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عمّا حدث البارحة فهذا لن يحدث مجدداً |
Eh bien, je peux vous garantir rien de ce genre ne se reproduise. | Open Subtitles | حسن، أنا أضمن لك أن شيئا كهذا لن يحدث مجدداً |
Je ne veux pas que cela se reproduise. | Open Subtitles | فقط لم أرغب برؤية ذلك يحدث مجدداً ، إتفقنا ؟ |
Elle voit ce qui se passe quand tu utilises la magie et elle ne veut pas que ça se reproduise. | Open Subtitles | لقد رأوا ماذا يحدث بك عندما تستعمل السحر و لا يريدون أن يحدث مجدداً |
Ça recommence, et je devrais être là-bas pour aider à l'arrêter. | Open Subtitles | , الأمر يحدث مجدداً و يجب أن أكون بالخارج أساعد في ايقاف هذا |
Whoa, ça recommence. Regarde les poils du dos de ma main si virilement velue. | Open Subtitles | ها هو ذا الأمر يحدث مجدداً أنظري إلى الشعر على ظهر يدي الرجولية المشعرة |
Ça recommence. Nous n'en savons rien. | Open Subtitles | أنا أفقد الجنين، هذا يحدث مجدداً |
Désolée d'avoir embêté votre fils. Ca n'arrivera plus. | Open Subtitles | أنا أسفه أنى أسأت لأبنك هذا لن يحدث مجدداً |
Enfin, va te faire voir ! Ça n'arrivera plus. C'était une épouvantable erreur. | Open Subtitles | اقصد الى الجحيم زوي هارت حسنا هذا لايمكن ان يحدث مجدداً |
Et cette chose qui s'est passé entre nous, sans compter à quel point bien ou agréable cela pouvait être, ne peux jamais, jamais se reproduire, pas avec toi, pas avec n'importe qui, jamais, jamais plus. | Open Subtitles | و هذا الشىء الذى يحدث بيننا، لا يهم كم كان هو جميل و ممتع لا يمكن،أن يحدث مجدداً. |
Je veux être sûre que ça ne va plus se reproduire. | Open Subtitles | انا اريد ان اتاكد فقط ان يعرف كلانا ان هذا لن يحدث مجدداً |