ويكيبيديا

    "يحدد الوقت الذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • limiter le temps
        
    • fixer le temps
        
    • fixe le moment
        
    • limiter la durée
        
    • prendre la
        
    La Réunion peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant d'un État partie sur une même question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.
    La Réunion peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant d'un État partie sur une même question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.
    La Réunion peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant d'un État Partie sur une même question. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.
    La Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يتاح لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أية مسألة.
    Le président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يتاح للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    Le président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يتاح للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    Le président peut limiter le temps de parole de l'orateur qui propose la suspension ou la levée de la séance. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يتاح لمن اقترح تعليق الجلسة أو رفعها للكلام.
    Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يتاح لهذا التعليل.
    La Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أي مسألة.
    La Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أية مسألة.
    Le Président peut limiter le temps de parole alloué aux orateurs en vertu du présent article. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    Le Président peut limiter le temps de parole alloué aux orateurs en vertu du présent article. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    Le Président peut limiter le temps de parole de l'orateur qui propose la suspension ou la levée de la séance. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به بالكلام لمقترح تعليق الجلسة أو رفعها.
    Il peut limiter le temps de parole alloué pour ces explications. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به من أجل هذا التعليل.
    Le Président peut limiter le temps de parole accordé aux orateurs en vertu du présent article. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    Le Président peut limiter le temps de parole accordé aux membres en vertu du présent article. UN وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    La Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أية مسألة.
    Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.
    Le Président peut limiter le temps de parole de l'orateur qui propose la suspension ou la levée de la séance. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به لمقترح تعليق الجلسة أو رفعها بالكلام.
    Chaque pays doit s'inspirer du plan d'études pour établir les programmes correspondants, fixer le temps à consacrer à chaque module et en adapter le contenu aux besoins nationaux. UN وعلى كل بلد أن يتبنى المنهج الدراسي وأن يضع المناهج المناظرة له وأن يحدد الوقت الذي ستستغرقه كل وحدة نموذجية وأن يكيف المحتوى مع الاحتياجات الوطنية.
    36. Qui fixe le moment de l'application de DDT au niveau local? _ UN 36 - من يحدد الوقت الذي يستخدم فيه الـ دي. دي. تي على المستوى المحلي؟
    Le Président peut limiter la durée des interventions permises aux orateurs en vertu du présent article. UN ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين في اطار هذه المادة.
    L'autorisation de prendre la parole au sujet de la motion de clôture du débat n'est accordée qu'à deux orateurs opposés à la clôture, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. Le Président peut limiter le temps de parole assigné aux orateurs en vertu du présent article. UN ولا يسمح بالكلام في اقتراح إقفال باب المناقشة لغير متكلمين اثنين يعارضان الاقتراح، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت، ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين بموجب هذه المادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد