ويكيبيديا

    "يحفرون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • forent
        
    • creusant
        
    • train de creuser
        
    • ils creusaient
        
    • ils creusent
        
    • creuse
        
    • qui creusent
        
    Ils forent à travers le mur. C'est faible, mais je reconnais ce son. Open Subtitles إنّهم يحفرون عبر الجدار، الصوت خافتٌ، لكنّي سأعرف ذلك الصوت في أيّ مكان.
    Les extraterrestres forent jusqu'au noyau, et un navire dans le secteur doit les surveiller. Open Subtitles إنهم يقولون أن الفضائيين يحفرون نحو لُبّ الأرض وأنهم يبحثون عن سفينة بالمنطقة لمراقبة تطورهم
    Il sait qu'en creusant il trouvera des choses de plus en plus anciennes. Open Subtitles انهم يعلمون انه و بمقدار ما يحفرون عميقاً فانهم سيعثرون على أشياء تعود الى أزمنة أقدم
    Peut-être des gens creusant dans le désert. Open Subtitles ربما يكون هناك جماعة من الناس يحفرون في الصحراء
    - Ouais. Ils étaient en train de creuser pour faire un nouveau belvédère. Les reste sont apportés au labo. Open Subtitles كانوا يحفرون لبناء مقصورة حديقة جديدة، أرسلت البقايا إلى المختبر مباشرة.
    Ces attaques étaient une diversion alors qu'ils creusaient ce tunnel. Open Subtitles كل هذه الهجمات كانت مجرد تضليلًا بينما يحفرون هذا النفق
    ils creusent des trous dans la saleté, mettent un patient dans chaque, et mettent des couvercles dessus. Open Subtitles يحفرون حفر في الارض ويرمون المجانين بكل واحدة منفردا ويغطونها
    Le salon de thé qu'on creuse sous la boutique de manucure. Open Subtitles غرفة الشاي، تعرفين أن الرجال في الخلف يحفرون من أجل إقامة غرفة الشاي
    Speirs s'approche d'un groupe de prisonniers qui creusent un trou... le tout sous bonne garde. Open Subtitles جعل سبيرز السجناء الألمان يحفرون حفرة وهم تحت الحراسة
    Bien, ils forent à nouveau, mais qui va bénéficier de l'eau ? Open Subtitles جيد سوف يحفرون مجددا لكن من سيأخذ الماء؟
    Il y a des gars qui forent en plein milieu d'un parking. Open Subtitles هناك رجال يحفرون في منتصف موقف السيارات
    Comme ceux qui forent pour moi. Open Subtitles مثل هؤلاء الأشخاص ، يحفرون من أجلى
    En creusant les fondations de mon tombeau... on a découvert un vieux mur... sur lequel était écrit depuis des siècles : Open Subtitles ...عندما كانوا يحفرون لبناء قبرى العمال وجدوا حائط قديم ... :شخص ما كتب عليه منذ مئات السنين
    100. Le 15 août 1997, à 7 heures, quatre soldats iraquiens ont été observés creusant des canaux dans la zone frontalière en face de Sumar. UN ١٠٠ - وفي ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٧، شوهد أربعة جنود عراقيين يحفرون قنوات في منطقة الحدود مقابل سومار.
    3. Le 2 août 1993, 11 Iraquiens ont été observés creusant une tranchée au point de coordonnées géographiques 420024 sur la carte de Khosravi, à l'ouest de la borne frontière 53/1 et au sud de la borne frontière 53/2 et du poste de garde de Manzarieh. UN ٣ - وفي ٢ آب/أغسطس ١٩٩٣، شوهد ١١ عراقيا يحفرون خندقا عند الاحداثيين الجغرافيين ٤٢٠٠٢٤ على خريطة خسروي، الواقعة الى الغرب من عمود الحدود ٥٣/١ وإلى الجنوب من عمود الحدود ٥٣/٢ ونقطة حراسة منظرية.
    Ils sont sûrement en train de creuser un trou trois fois plus profond. Open Subtitles لعلّهم الآن يحفرون حفرة أعمق الضعف ثلاثة مرّات.
    18. Le 23 janvier 1993, à 10 heures, 14 soldats iraquiens ont été observés en train de creuser une tranchée au point de coordonnées 419-054 sur la carte de Khosravi, au nord de la borne frontière No 53/2 dans le no man's land. UN ٨١ - في الساعة ٠٠/١٠ من يوم ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ شوهد أربعة عشر جنديا عراقيا يحفرون خندقا عند اﻹحداثيات ٩١٤-٤٥٠ على خريطة خسراوي شمالي عامود الحدود ٥٣/٢ في المنطقة الحرام.
    435. Le 23 décembre 1997, à 10 h 20, quatre militaires iraquiens ont été observés en train de creuser des tranchées au point de coordonnées géographiques 38S NC 830005000 sur la carte d'Anjeera, au sud de la borne frontière 34/15. UN ٤٣٥ - وفي ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٢٠/١٠، شوهد أربع من القوات العسكرية العراقية يحفرون عند اﻹحداثيين الجغرفيين 38S NC 8300005000 على خريطة عنجيرا جنوب الشاخص الحدودي 34/15.
    La seule raison qu'ils aient eu l'arche c'est parce qu'Indy l'a trouvée en premier. En fait, ils creusaient au mauvais endroit seulement parce qu'Indy avait le médaillon. Open Subtitles السبب الوحيد لعثورهم على السفينة هو بسبب ان إنديانا جونز عثر عليها أولا في الحقيقة, كانوا يحفرون في المكان الخطأ
    ils creusaient une fosse gigantesque et les y déversaient, saupoudrés de chaux. Open Subtitles كانوا يحفرون حفرة كبيرة للغاية ويشعلون النار فيها مع الحفنات من الجير
    Pour agrandir, ils creusent et ils trouvent un abri antiatomique et son squelette. Open Subtitles أو شيء من هذا القبيل, إنهم يحفرون لإنشاء حجرة مشمسة و عثروا على ملجأ للغبار الذري و في داخله هيكلاً عظمياً
    S'ils creusent 30 pieds par jour, on a trois jours. Open Subtitles إن كانوا يحفرون ثلاثين ياردة في اليوم سيكون أمامك ثلاثة أيام
    L'équipe creuse un trou. Le trou reste là toute la nuit. Open Subtitles يأتي الطاقم يحفرون الثقوب تبقى طوال الليل
    Et nous avons des officiers qui creusent la zone où a été trouvé le corps de Jason. Open Subtitles و اجعلي الضباط يحفرون المنطقة حول مكان العثور على جثة جيسون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد