ويكيبيديا

    "يحلو لك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tu veux
        
    • vous voulez
        
    • te plaît
        
    • tu voudras
        
    • vous voudrez
        
    • te chante
        
    • qui vous chante
        
    • importe
        
    Fais ce que tu veux de moi, mais je ne te le dirai jamais. Open Subtitles يمكنك أنْ تفعل بي ما يحلو لك لكنّي لن أخبرك أبداً
    Écoute, tu peux faire ce que tu veux. Open Subtitles اسمع، يمكنك فعل ما يحلو لك أو لا تفعل شيئا، أيًّا ما تشاء
    si tu sens que l'affection du commandant te permet de faire ce que tu veux... Open Subtitles إذا كنت تشعر القائد الأوامر تسمح لك أن تفعل كما يحلو لك...
    On est en pays libre. Faites ce que vous voulez. Mais je paierai rien. Open Subtitles إنها بلاد حرة، افعل ما يحلو لك لكنني لن أدفع لك
    Vous pouvez couper les cheveux en quatre si vous voulez. Open Subtitles انظري، يمكنك مناقشة جميع التفاصيل الصغيرة القانونية كما يحلو لك
    Si tu t'excuses, tu fais tout ce qui te plaît, tu dis, "Pardon. Open Subtitles حسناً ، ذلك جيد ، يا للروعة ، لقد إعتذرت إذن إعتذر فحسب ، و إفعل ما يحلو لك
    Fais ce que tu veux, mais le but, c'est de s'échapper. Open Subtitles بوسعك أن تفعل ما يحلو لك بهم الهدف هو الهروب
    Jusqu'à tes 25 ans, puis tu peux faire ce que tu veux. Open Subtitles فقط حتى بلوغك عامك الـ25 ثم ستكونين حرة لفعل ما يحلو لك.
    Met la musique que tu veux, soldat. Mais ne la met pas trop forte. Open Subtitles شغّل ما يحلو لك يا جندي إنّما لا ترفع الصوت عاليا جدًا
    Je parie que tu ne peux pas. Parle autant que tu veux, fantôme. Je sais que tu mens. Open Subtitles تكلّم كما يحلو لك أيّها الروح فأنا أعرف أنّك تكذب
    En échange, on te laisse faire tout ce que tu veux. Open Subtitles بالمقابل , نحنُ ندعك تفعل ما يحلو لك يبدو أنك تعمل حتى الآن
    Fais ce que tu veux avec le plafond. Open Subtitles لك مطلق الحرية في أن تفعلي ما يحلو لك بالسقف.
    Et après la garde, on ira sur la jetée manger ce que tu veux. Open Subtitles وبعد الوردية، سنذهب سوياً للرصيف البحري. وبإمكانك أن تأكل ما يحلو لك للغداء.
    Comme tu veux, je suis occupé. Open Subtitles لكن مجدداً , افعل ما يحلو لك لدي بعض المهام للقيام بها
    Parlez autant que vous voulez, le palais, lui, agit. Open Subtitles تستطيع أن تتحدث كما يحلو لك القصر سيتصرف
    Criez tant que vous voulez, princesse. C'est de la musique pour moi. Open Subtitles اصرخي كما يحلو لك يا سموّ الأميرة، فالصراخ يبلغُ بأذنيّ مبلغَ الموسيقا.
    Si vous voulez jouer à Kindergarten Cop. Open Subtitles لو تُريد لعب دور شُرطي حضانة الأطفال، فافعل ما يحلو لك.
    Eh bien, volé le sérum, sauvé la journée, ce que votre travail pour vous. Appelez ça comme vous voulez. Open Subtitles حسناً، سرقنا المصل، أنقذنا العالم أنجزنا عملك، سميها ما يحلو لك.
    Tu peux de débarrasser de moi, ou quoique tu aies à faire, mais s'il te plaît ne lui dis pas. Open Subtitles , يمكنك أن تغضب مني , افعل ما يحلو لك بي لكن لا تخبره
    Tu feras ce que tu voudras d'elle... quand elle t'appartiendra. Open Subtitles ربما تفعل ما يحلو لك بها عندما تصبح ملكك
    Comme vous voudrez, gros malin. Open Subtitles افعل ما يحلو لك
    Tu fais ce qui te chante et seulement après tu demandes pardon. Open Subtitles كنت تفعل ما يحلو لك وطلبت المسامحة لاحقا
    Vous l'avez intimidé, mais vous pouvez venir voir le FBI, dire ce qui vous chante et repartir la tête haute ? Open Subtitles لقد أخفته لكي يبقى صامتاً و لكن بإمكانك القدوم إلى هنا إلى الأف بي أي و تقول ما يحلو لك و تذهب بعيداً و كأنه مكانك الخاص
    Ce badge de consultant n'autorise pas à faire n'importe quoi. Open Subtitles شارة المستشار تلك ليست ورقة بيضاء للقيام بما يحلو لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد