ويكيبيديا

    "يحيط علماً بالمعلومات المقدمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prendre note des informations fournies
        
    • prendre acte des informations fournies
        
    • prend note des informations fournies
        
    • prend note des informations figurant
        
    • prend note des informations contenues
        
    • prendre note des informations contenues
        
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans la note et examiner les mesures qui y sont proposées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة وأن يبحث الإجراء المحتمل المقترح فيها.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans la note. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans cette note. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies et examiner les mesures qui y sont proposées. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراءات المحتملة المشار إليها في هذه المذكرة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans cette note et examiner les mesures qui y sont proposées. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه في الوثيقة.
    1. prend note des informations fournies dans la note du Secrétariat sur les activités conjointes1 et les documents d'information y relatifs ; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في مذكرة الأمانة بشأن الأنشطة المشتركة() وفي وثائق المعلومات ذات الصلة بها)()؛
    prend note des informations figurant dans la présente note; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans la note et examiner les mesures proposées dans ce document. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح فيها.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans cette note. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans la note et examiner les mesures proposées dans la note. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه فيها.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans la note. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations fournies dans la présente note. UN 6 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note des informations fournies et examiner les mesures proposées dans le document UNEP/CHW.11/3. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن ينظر في الإجراء المقترح في الوثيقة UNEP/CHW.11/3.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans cette note. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans cette note. UN وقد يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة.
    Le Groupe souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans cette note. UN وقد يود أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre acte des informations fournies dans la présente note. UN 7 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    2. prend note des informations fournies dans ces rapports ainsi que des informations figurant dans les documents transmis par le Comité à la Conférence des Parties; UN 2 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك التقارير، وبالمعلومات الواردة في الوثائق التي أحالتها اللجنة إلى مؤتمر الأطراف؛()
    prend note des informations fournies sur la coopération entre la Convention de Bâle et l'Organisation maritime internationale et remercie les Parties et autres intéressés qui ont communiqué des informations et des avis au secrétariat; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة عن التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية(2)، ويعرب عن تقديره للأطراف وغيرها من الجهات التي قدمت معلومات وآراء إلى الأمانة؛
    1. prend note des informations figurant dans la présente note; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة؛
    1. prend note des informations contenues dans le rapport du Comité d’étude des produits chimiques sur les travaux de sa huitième réunion,[3] ainsi que dans la note du Secrétariat;[4] UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الثامن() وفي مذكرة الأمانة()؛
    Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans cette note. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد