ويكيبيديا

    "يحيط علماً بالوثيقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Prend note du document
        
    • prenant note du document
        
    2. Prend note du document DP/2012/25 et de son rectificatif (DP/2012/25/Corr.1); UN 2 - يحيط علماً بالوثيقة DP/2012/25 وتصويبها (DP/2012/25/Corr.1)؛
    a) Prend note du document IDB.39/4-PBC.27/4; UN " (أ) يحيط علماً بالوثيقة IDB.39/4-PBC.27/4؛
    a) Prend note du document IDB.39/3-PBC.27/3; UN " (أ) يحيط علماً بالوثيقة IDB.39/3-PBC.27/3؛
    a) Prend note du document IDB.39/3-PBC.27/3; UN " (أ) يحيط علماً بالوثيقة IDB.39/3-PBC.27/3؛
    Ayant examiné le document ICCD/COP(11)/19 et prenant note du document ICCD/COP(11)/MISC.1, UN وقد استعرض الوثيقة ICCD/COP(11)/19 وإذ يحيط علماً بالوثيقة ICCD/COP(11)/MISC.1،
    a) Prend note du document IDB.39/4-PBC.27/4; UN " (أ) يحيط علماً بالوثيقة IDB.39/4-PBC.27/4؛
    1. Prend note du document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usés et en fin de vie élaboré dans le cadre de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables; UN 1 - يحيط علماً بالوثيقة التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة التي انتهى عمرها، التي أُعدّت في إطار مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة؛
    1. Prend note du document DP/2013/7 sur l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources; UN 1 - يحيط علماً بالوثيقة DP/2013/7 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي؛
    1. Prend note du document DP/2013/7 sur l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources; UN 1 - يحيط علماً بالوثيقة DP/2013/7 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي؛
    1. Prend note du document DP/2013/7 sur l'examen de la participation du PNUD à l'appui budgétaire direct et à la mise en commun des ressources; UN 1 - يحيط علماً بالوثيقة DP/2013/7 بشأن استعراض مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والتمويل الجماعي؛
    2. Prend note du document DP/2012/25 et de son rectificatif (DP/2012/25/Corr.1); UN 2 - يحيط علماً بالوثيقة DP/2012/25 وتصويبها (DP/2012/25/Corr.1)؛
    a) Prend note du document IDB.41/6/Rev.1-PBC.29/6/Rev.1; UN (أ) يحيط علماً بالوثيقة IDB.41/6/Rev.1-PBC.29/6/Rev.1؛
    a) Prend note du document IDB.41/7-PBC.29/7; UN (أ) يحيط علماً بالوثيقة IDB.41/7-PBC.29/7؛
    a) Prend note du document IDB.41/6-PBC.29/6; UN (أ) يحيط علماً بالوثيقة IDB.41/6-PBC.29/6؛
    a) Prend note du document IDB.41/6/Rev.1-PBC.29/6/Rev.1; UN (أ) يحيط علماً بالوثيقة IDB.41/6/Rev.1-PBC.29/6/Rev.1؛
    a) Prend note du document IDB.41/7-PBC.29/7; UN (أ) يحيط علماً بالوثيقة IDB.41/7-PBC.29/7؛
    18. Prend note du document final de la Réunion préparatoire globale autochtone de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones qui s'est tenue à Alta (Norvège) en juin 2013 et d'autres propositions formulées par les peuples autochtones, et recommande que les quatre thèmes définis dans le document final soient pris en considération lors de la définition des thèmes des tables rondes et du débat de la Conférence mondiale; UN 18- يحيط علماً بالوثيقة الختامية للمؤتمر التحضيري العالمي للشعوب الأصلية المعقود بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية في ألتا بالنرويج في حزيران/يونيه 2013، وبمقترحات أخرى قدمتها الشعوب الأصلية، ويوصي بأن تُراعى المواضيع الأربعة المحددة في الوثيقة الختامية لدى النظر في المواضيع المحددة للموائد المستديرة وحلقات التحاور التي سيعقدها المؤتمر العالمي؛
    Prend note du document final de la Réunion préparatoire globale autochtone de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones qui s'est tenue à Alta (Norvège) en juin 2013 et d'autres propositions formulées par les peuples autochtones, et recommande que les quatre thèmes définis dans le document final soient pris en considération lors de la définition des thèmes des tables rondes et du débat de la Conférence mondiale; UN 18- يحيط علماً بالوثيقة الختامية للمؤتمر التحضيري العالمي للشعوب الأصلية بشأن المؤتمر العالمي للشعوب الأصلية الذي عُقِدَ في ألتا بالنرويج في حزيران/يونيه 2013، وبمقترحات أخرى قدمتها الشعوب الأصلية، ويوصي بأن تُراعى المواضيع الأربعة المحددة في الوثيقة الختامية لدى النظر في المواضيع المحددة للموائد المستديرة وحلقات النقاش الحوارية للمؤتمر العالمي؛
    prenant note du document ICCD/COP(10)/21 et, en particulier, de ses conclusions et recommandations concernant le processus d'alignement des programmes d'action, UN وإذ يحيط علماً بالوثيقة ICCD/COP(10)/21 وبوجه أخص باستنتاجاتها وتوصياتها المتعلقة بعملية مواءمة برامج العمل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد