24. prend note du montant estimatif des incidences budgétaires des activités que le secrétariat doit entreprendre conformément aux dispositions du paragraphe 23 ci-dessus; | UN | 24- يحيط علماً بتقديرات تأثر الميزانية بالأنشطة المقرر أن تضطلع بها الأمانة عملاً بالأحكام الواردة في الفقرة 23 أعلاه؛ |
16. prend note du montant estimatif des fonds nécessaires, indiqué au tableau 3 de la présente décision, pour financer les activités au titre de la Convention à imputer sur le Fonds d’affectation spéciale pour la Convention, d’un montant de 3 195 442 dollars pour 2014 et de 4 041 011 dollars pour 2015; | UN | 16 - يحيط علماً بتقديرات التمويل الواردة في الجدول 3 من هذا المقرر للأنشطة المنفذة بموجب الاتفاقية والتي ستمول من الصندوق الاستئماني الخاص للاتفاقية بمبلغ قدره 442 195 3 دولاراً لعام 2014 ومبلغ قدره 011 041 4 دولاراً لعام 2015؛ |
12. prend note du montant estimatif des fonds nécessaires, indiqué au tableau 3 de la présente décision, pour financer les activités au titre de la Convention à imputer sur le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires, d'un montant de 3 765 550 dollars pour 2014 et de 4 186 982 dollars pour 2015; | UN | 12 - يحيط علماً بتقديرات التمويل الواردة في الجدول 3 من هذا المقرر والمتعلق بالأنشطة المنفذة بموجب الاتفاقية والتي ستمول من الصندوق الاستئماني الطوعي الخاص للاتفاقية بمبلغ قدره 550 765 3 دولاراً لعام 2014، ومبلغ قدره 982 186 4 دولاراً لعام 2015؛ |
13. prend note des estimations ci—après concernant les contributions destinées à couvrir une partie des dépenses approuvées ci—dessus au paragraphe 12 : | UN | ٣١- يحيط علماً بتقديرات الاشتراكات اللازمة لسد النفقات الموافق عليها في الفقرة ٢١ أعلاه، كما يلي: مساهمات ٩٩٩١ |
2. prend note de l'estimation ci—après concernant le montant de la contribution devant venir en déduction des dépenses approuvées ci—dessus au paragraphe 1 : | UN | )١( ICCD/COP(2)/2. ٢- يحيط علماً بتقديرات الاشتراكات اللازمة لسد النفقات الموافق عليها في الفقرة ١ أعلاه، كما يلي: |
prendre note du montant estimatif des dépenses prévues pour les activités financées par le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires et prier instamment les Parties et inviter les non-Parties ainsi que les autres intéressés à verser des contributions à ce Fonds; | UN | (ح) يحيط علماً بتقديرات التمويل المدرجة بشأن الأنشطة المضطلع بها بموجب الاتفاقية والتي ستمول من الصندوق الاستئماني الخاص التابع للاتفاقية، ويحث الأطراف على المساهمة في هذا الصندوق، ويدعو غير الأطراف والجهات الأخرى إلى القيام بذلك؛ |
14. prend note du montant estimatif des fonds nécessaires, indiqué au tableau 3 de la présente décision, pour financer les activités au titre de la Convention à imputer sur le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires, d'un montant de 2 961 770 dollars pour 2016 et de 3 201 958 dollars pour 2017; | UN | 14 - يحيط علماً بتقديرات التمويل المدرجة في الفقرة 3 من هذا المقرر للأنشطة في إطار الاتفاقية التي ينبغي أن تمول من الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات بمقدار 770 961 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لسنة 2016 و958 201 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لسنة 2017؛ |
12. prend note du montant estimatif des fonds nécessaires, indiqué au tableau 3 de la présente décision, pour financer les activités au titre de la Convention à imputer sur le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires, d'un montant de 4 212 394 dollars pour 2016 et de 4 347 378 dollars pour 2017; | UN | 12 - يحيط علماً بتقديرات التمويل المدرجة في الفقرة 3 من هذا المقرر للأنشطة في إطار الاتفاقية التي ينبغي أن تمول من الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات بمقدار 394 212 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لسنة 2016 و378 347 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لسنة 2017؛ |
14. prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention indiqué par le Secrétaire exécutif (5 650 000 dollars É.U. pour l'exercice biennal 20082009) (voir le tableau 4 ciaprès) et invite les Parties à y contribuer; | UN | ١4- يحيط علماً بتقديرات تمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي يحددها الأمين التنفيذي (000 650 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9) (انظر الجدول 4 أدناه)، ويدعو الأطراف إلى تقديم اشتراكات لهذا الصندوق؛ |
16. prend note du montant estimatif des dépenses prévues pour les activités financées par le Fonds d'affectation spéciale de contributions volontaires indiquées au tableau 3 de la présente décision et prie instamment les Parties et invite les non Parties ainsi que les autres intéressés à verser des contributions au Fonds; | UN | 16 - يحيط علماً بتقديرات تمويل الأنشطة في إطار الصندوق الاستئماني الخاص للتبرعات المدرجة بالجدول 3 من هذا المقرر ويحث الأطراف على المساهمة في هذا الصندوق الاستئماني الخاص الطوعي، ويدعو غير الأطراف والجهات الأخرى إلى القيام بذلك؛ |
15. prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention indiqué par le Secrétaire exécutif (5 650 000 dollars des États-Unis (4 254 450 euros) pour l'exercice biennal 20062007) (voir le tableau 4 ciaprès) et invite les Parties à alimenter ce fonds; | UN | ١5- يحيط علماً بتقديرات تمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي يحددها الأمين التنفيذي (000 650 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة (450 254 4 يورو) لفترة السنتين ٢٠٠6-٢٠٠7) (انظر الجدول 4 أدناه)، ويدعو الأطراف إلى تقديم اشتراكات لهذا الصندوق؛ |
12. prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention indiqué par le Secrétaire exécutif (3 356 200 dollars É.U. pour l'exercice biennal 20022003) et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds (voir le tableau 5 cidessous); | UN | 12- يحيط علماً بتقديرات التمويل للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي يحددها الأمين التنفيذي (200 356 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2002-2003)، ويدعو الأطراف إلى تقديم اشتراكات لهذا الصندوق (انظر الجدول 5 أدناه)؛ |
10. prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention—cadre sur les changements climatiques indiqué par le Secrétaire exécutif (3 691 800 dollars pour l'exercice biennal 2000—2001), et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds (voir tableau 7 ci—après); | UN | 10- يحيط علماً بتقديرات تمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي بينها الأمين التنفيذي (800 691 3 دولار لفترة السنتين 2000 - 2001)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق (انظر الجدول 7 أدناه)؛ |
11. prend note du montant estimatif des ressources financières nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires au titre de la Convention—cadre indiqué par le Secrétaire exécutif (6 178 900 dollars pour l'exercice biennal 2000—2001), et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds (voir tableau 8 ci—après); | UN | 11- يحيط علماً بتقديرات تمويل الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي بينها الأمين التنفيذي (900 178 6 دولار لفترة السنتين 2000-2001)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق (انظر الجدول 7 أدناه)؛ |
11. prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention indiqué par le Secrétaire exécutif (3 691 800 dollars pour l'exercice biennal 20002001), et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds (voir le tableau 7 ciaprès); | UN | 11- يحيط علماً بتقديرات تمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي حددها الأمين التنفيذي (800 691 3 دولار لفترة السنتين 2000 - 2001)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق (انظر الجدول 7 أدناه)؛ |
12. prend note du montant estimatif des ressources financières nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires au titre de la Convention indiqué par le Secrétaire exécutif (6 178 900 dollars pour l'exercice biennal 20002001), et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds (voir le tableau 8 ciaprès); | UN | 12- يحيط علماً بتقديرات تمويل الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي حددها الأمين التنفيذي (900 178 6 دولار لفترة السنتين 2000-2001)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات إلى هذا الصندوق (انظر الجدول 7 أدناه)؛ |
12. prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention indiqué par le Secrétaire exécutif (3 356 200 dollars É.U. pour l'exercice biennal 20022003) et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds (voir tableau 7 cidessous); | UN | 12- يحيط علماً بتقديرات التمويل للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي يحددها الأمين التنفيذي (200 356 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين 2002-2003، ويدعو الأطراف إلى تقديم اشتراكات لهذا الصندوق (انظر الجدول 7 أدناه)؛ |
14. prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention indiqué par le Secrétaire exécutif (5 650 000 dollars pour l'exercice biennal 20082009) (voir le tableau 4 ciaprès) et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds; | UN | ١4- يحيط علماً بتقديرات تمويل الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي يحددها الأمين التنفيذي (000 650 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9) (انظر الجدول 4 أدناه)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات لهذا الصندوق؛ |
15. prend note du montant estimatif des ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires indiqué par le Secrétaire exécutif (19 930 187 dollars pour l'exercice biennal 20082009) (voir le tableau 5 ciaprès) et invite les Parties à verser des contributions à ce fonds; | UN | ١5- يحيط علماً بتقديرات التمويل للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية التي يحددها الأمين التنفيذي (187 930 19 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لفترة السنتين ٢٠٠8-٢٠٠9) (انظر الجدول 5 أدناه)، ويدعو الأطراف إلى تقديم مساهمات لهذا الصندوق؛ |
1. prend note des estimations des besoins en matière de financement extrabudgétaire pour 1998 soumises par le Secrétaire exécutif; | UN | ١- يحيط علماً بتقديرات الاحتياجات من اﻷموال الخارجة عن الميزانية لعام ٨٩٩١، المقدمة من اﻷمين التنفيذي؛ |
prend note des estimations de dépenses pour les activités au titre de la Convention financée par l'imputation sur le Fonds d'affectation spéciale de la Convention figurant au tableau 2 de la présente décision et prie instamment les Parties et invite les non Parties ainsi que d'autres intéressés à verser des contributions à ce fonds. | UN | 9 - يحيط علماً بتقديرات التمويل للأنشطة التي تتم في إطار الاتفاقية والتي سيتم تمويلها من الصندوق الاستئماني الخاص للاتفاقية والواردة في الجدول 2 من هذا المقرر ويناشد الأطراف كما يدعو غير الأطراف والجهات الأخرى إلى المساهمة في هذا الصندوق. |
12. prend note de l'estimation des incidences budgétaires des activités que le secrétariat doit entreprendre conformément aux dispositions des paragraphes 10 et 11 cidessus; | UN | 12- يحيط علماً بتقديرات تأثر الميزانية بالأنشطة المقرر أن تنفذها الأمانة عملاً بالأحكام الواردة في الفقرتين 10 و11 أعلاه؛ |
prendre note du montant estimatif des dépenses afférentes aux activités financées par le Fonds d'affectation spéciale de la Convention, qui figure dans l'annexe IV à la présente note, et inviter instamment les Parties, ainsi que les non Parties et autres intéressés, à verser des contributions à ce fonds; | UN | (ي) أن يحيط علماً بتقديرات التمويل المدرجة في المرفق الرابع لهذه المذكرة للأنشطة في إطار الاتفاقية التي سيتم تغطيتها من الصندوق الاستئماني الخاص للاتفاقية ويحث الأطراف ويدعو غير الأطراف فضلاً عن المصادر الأخرى إلى المساهمة في هذا الصندوق؛ |