1. prend note du projet de directives des Nations Unies concernant un usage judicieux de la protection de remplacement pour les enfants et ses modalités; | UN | 1- يحيط علماً بمشروع مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية المتعلقة بالاستخدام الملائم للرعاية البديلة للأطفال وشروطها؛ |
1. prend note du projet de directives des Nations Unies concernant un usage judicieux de la protection de remplacement pour les enfants et ses modalités; | UN | 1- يحيط علماً بمشروع مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية المتعلقة بالاستخدام الملائم للرعاية البديلة للأطفال وشروطها؛ |
prend note du projet de rapport sur les OMD et recommande à la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'adopter en juillet 2011; | UN | يحيط علماً بمشروع تقرير الأهداف الإنمائية للألفية ويوصي مؤتمر رؤساء الدول والحكومات باعتماده في تموز/يوليه 2011؛ |
1. prend note du projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2016 - 2017; | UN | 1- يحيط علماً بمشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2016-2017؛() |
prenant note du projet de texte de l'article 47, tel que modifié par la décision 21/COP.2, | UN | وإذ يحيط علماً بمشروع نص المادة 47 بصيغته المعدلة بموجب المقرر 21/م أ-2، |
1. prend note du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure figurant dans le document UNEP/CHW.9/INF/24; | UN | 1 - يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/24؛ |
1. prend note du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure;15 | UN | 1 - يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق؛(15) |
2. prend note du projet de programme de travail provisoire du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2012-2013 figurant à l'annexe de la présente décision; | UN | 2 - يحيط علماً بمشروع برنامج العمل الأولي للفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2012 - 2013 على النحو المبين في مرفق هذا المقرر؛ |
2. prend note du projet de principes directeurs < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > annexé à la résolution 2006/9 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 24 août 2006; | UN | 2- يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء، المرفق بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2006/9 المؤرخ 24 آب/أغسطس 2006؛ |
2. prend note du projet de principes directeurs < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > annexé à la résolution 2006/9 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 24 août 2006; | UN | 2- يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء، المرفق بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2006/9 المؤرخ 24 آب/أغسطس 2006؛ |
2. prend note du projet de principes directeurs < < Extrême pauvreté et droits de l'homme: les droits des pauvres > > annexé à la résolution 2006/9 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, en date du 24 août 2006; | UN | 2- يحيط علماً بمشروع المبادئ التوجيهية بشأن الفقر المدقع وحقوق الإنسان: حقوق الفقراء المرفق بقرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2006/9 المؤرخ 24 آب/أغسطس 2006؛ |
Observations 1. prend note du projet de rapport sur le mécanisme d'intervention d'urgence créé en application de la décision V/32; | UN | 1 - يحيط علماً بمشروع التقرير عن آلية الاستجابة في حالات الطوارئ المنشأة وفقاً للمقرر 5/32؛() |
1. prend note du projet de stratégie commune de collecte de fonds (20122015); | UN | 1- يحيط علماً بمشروع الاستراتيجية المشتركة لجمع الأموال (2012-2015)()؛ |
prend note du projet de rapport sur le mécanisme d'intervention d'urgence créé en application de la décision V/321; | UN | 1 - يحيط علماً بمشروع التقرير عن آلية الاستجابة في حالات الطوارئ المنشأة وفقاً للمقرر 5/32؛() |
1. prend note du projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2014-2015; | UN | 1 - يحيط علماً بمشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015؛() |
1. prend note du projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2014-2015; 14 | UN | 1 - يحيط علماً بمشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015()؛ |
4. prend note du projet de stratégie visant à accroître le taux de soumission des rapports par les Parties en application de l'article 15 et invite les Parties et exhorte le Secrétariat et le mécanisme de financement de la Convention à mettre en œuvre, selon qu'il convient, les recommandations qu'il renferme; | UN | 4 - يحيط علماً بمشروع الاستراتيجية() الرامي لزيادة معدل تقديم التقارير الوطنية من جانب الأطراف عملاً بالمادة 15 ويدعو الأطراف ويطلب إلى الأمانة أن تنفذ، حسب الاقتضاء، التوصيات الواردة فيه؛ |
prend note du projet de stratégie de mobilisation de fonds pour la coopération technique de la CNUCED, en reconnaît l'importance et attend avec intérêt la poursuite de son examen et les améliorations supplémentaires qui pourront y être apportées dans un cadre formel de sorte que les efforts de mobilisation de fonds permettent le niveau de ressources nécessaire pour répondre à la demande croissante de coopération technique. | UN | 10 - يحيط علماً بمشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل التعاون التقني، ويقر بأهميته، ويتطلع إلى المضي في بحثه وتحسينه في إطار رسمي لضمان أن تفضي جهود جمع الأموال إلى مستويات الموارد اللازمة لتلبية الطلب المتزايد على التعاون التقني. |
prend note du projet de stratégie de mobilisation de fonds pour la coopération technique de la CNUCED, en reconnaît l'importance et attend avec intérêt la poursuite de son examen et les améliorations supplémentaires qui pourront y être apportées dans un cadre formel de sorte que les efforts de mobilisation de fonds permettent le niveau de ressources nécessaire pour répondre à la demande croissante de coopération technique. | UN | 10- يحيط علماً بمشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل التعاون التقني، ويقر بأهميته، ويتطلع إلى المضي في بحثه وتحسينه في إطار رسمي لضمان أن تفضي جهود جمع الأموال إلى مستويات الموارد اللازمة لتلبية الطلب المتزايد على التعاون التقني. |
10. prend note du projet de stratégie de mobilisation de fonds pour la coopération technique de la CNUCED, en reconnaît l'importance et attend avec intérêt la poursuite de son examen et les améliorations supplémentaires qui pourront y être apportées dans un cadre formel de sorte que les efforts de mobilisation de fonds permettent le niveau de ressources nécessaire pour répondre à la demande croissante de coopération technique. | UN | 10- يحيط علماً بمشروع استراتيجية الأونكتاد لجمع الأموال من أجل التعاون التقني، ويقر بأهميته، ويتطلع إلى المضي في بحثه وتحسينه في إطار رسمي لضمان أن تفضي جهود جمع الأموال إلى مستويات الموارد اللازمة لتلبية الطلب المتزايد على التعاون التقني. |
prenant note du projet de texte de l'article 47, tel que modifié par sa décision 21/COP.2, | UN | وإذ يحيط علماً بمشروع نص المادة 47، بصيغته المعدلة بموجب المقرر 21/م أ-2، |