ويكيبيديا

    "يحيط علما بتقرير لجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prend note du rapport du Comité
        
    • Prend note du rapport de la Commission
        
    • prend acte du rapport du Comité
        
    • prennent note du rapport du Comité
        
    • prenne note du rapport de la Commission
        
    1. prend note du rapport du Comité des représentants permanents (COREP) sur la révision des salaires et des indemnités des membres du personnel de la Commission; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين حول مراجعة المرتبات والبدلات لموظفي المفوضية؛
    1. prend note du rapport du Comité des Dix Chefs d'État et de gouvernement sur la réforme du Conseil de sécurité des Nations Unies; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة العشرة لرؤساء الدول والحكومات المعنية بإصلاح مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة؛
    1. prend note du rapport du Comité d'experts de l'administration publique sur les travaux de sa deuxième session; UN " 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الثانية؛
    Le Conseil économique et social Prend note du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa septième session et approuve l’ordre du jour provisoire ci-après de la huitième session de la Commission : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها السابعة ويوافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للجنة الوارد أدناه:
    Le Conseil économique et social Prend note du rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa sixième session et approuve l’ordre du jour provisoire ci-après de la septième session de la Commission. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها السادسة ويوافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة للجنة الوارد أدناه.
    1. prend acte du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente—neuvième session; UN ١ - يحيط علما بتقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين؛
    1. prend note du rapport du Comité des chefs d'État et de gouvernement pour la mise en œuvre du NEPAD (Comité de mise en œuvre); UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المكونة من رؤساء الدول والحكومات؛
    1. prend note du rapport du Comité d'experts de l'administration publique sur les travaux de sa deuxième session; UN " 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الثانية؛
    1. prend note du rapport du Comité d'experts de l'administration publique sur les travaux de sa troisième session; UN 7 - يحيط علما بتقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها الثالثة؛
    1. prend note du rapport du Comité des Représentants permanents (COREP) sur les scénariis proposés pour le système de quota révisé; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين بخصوص السيناريوهات المقترحة والمتعلقة بنظام الحصص المنقح؛
    1. prend note du rapport du Comité des Représentants permanents (COREP) sur les contributions au budget ordinaire; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين حول المساهمات في الميزانية العادية؛
    1. prend note du rapport du Comité des Représentants permanents concernant l’examen du fonctionnement du secrétariat du Programme des Nations Unies pour l’environnement UNEP/GC.20/13. UN ١ - يحيط علما بتقرير لجنة الممثلين الدائمين عن تقييم أداء أمانة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٢٧(؛
    1. prend note du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa seizième session; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة عشرة()؛
    1. prend note du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa seizième session ; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة عشرة()؛
    1. prend note du rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa neuvième session ; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها التاسعة()؛
    1. Prend note du rapport de la Commission sur l'élection des membres du Conseil consultatif de l'Union africaine sur la corruption; UN 1 - يحيط علما بتقرير لجنة المفوضية عن انتخاب أعضاء المجلس الاستشاري للاتحاد الأفريقي لمكافحة الفساد؛
    Le Conseil économique et social Prend note du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-huitième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation pour la quarante-neuvième session de la Commission, tels que reproduits ci-après : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والأربعين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والأربعين للجنة على النحو المنصوص عليه أدناه:
    Le Conseil économique et social Prend note du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa quarante-neuvième session et approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation pour la cinquantième session de la Commission, tels que reproduits ci-après : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيط علما بتقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها التاسعة والأربعين ويوافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الخمسين للجنة على النحو المنصوص عليه أدناه:
    a) Prend note du rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa huitième session; UN )أ( يحيط علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثامنة ؛
    a) prend acte du rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa deuxième session; UN )أ( يحيط علما بتقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثانية؛
    a) prend acte du rapport du Comité des ressources naturelles sur les travaux de sa deuxième session; UN )أ( يحيط علما بتقرير لجنة الموارد الطبيعية عن أعمال دورتها الثالثة؛
    Le Président suggère que les participants à la Conférence prennent note du rapport du Comité de rédaction. UN 30 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة الصياغة.
    Le Président suggère que la Conférence prenne note du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs. UN 27 - الرئيس: قال إنه يرى أن المؤتمر يود أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد