Lettre datée du 6 juin (S/2000/580), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000. | UN | رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه (S/2000/580) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا بكولومبيا يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000. |
Lettre datée du 6 juin (S/2000/580), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie), les 8 et 9 avril 2000. | UN | رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه (S/2000/580) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز، المعقود في كرتاخينا بكولومبيا يومي 8 و 9 نيسان/ أبريل 2000. |
k) Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le document final de la troisième Conférence ibéro-américaine des chefs d'Etat et de gouvernement, tenue à Salvador (Brésil) les 15 et 16 juillet 1993 (A/48/291-S/26242); | UN | )ك( رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة اﻷيبيرو - أمريكي الثالث لرؤساء الدول والحكومات، (A/48/291)؛ |
Lettre datée du 6 avril 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Pérou auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du document final de l'Atelier régional sur la définition de critères et d'indicateurs pour la gestion durable des forêts amazoniennes, tenu à Tarapoto (Pérou) du 23 au 25 février 1995 | UN | رسالـــة مؤرخـــة ٦ نيسـان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبيرو لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثيقة الختاميـــة لحلقــة العمل اﻹقليمية المعنية بتعريف معايير ومؤشـرات الاستدامة لغابات اﻷمازون، المعقودة في تارابوتو، بيرو، في الفترة من ٢٣ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٥ |
Lettre datée du 6 juin (S/2000/580), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le texte du document final de la treizième réunion ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000. | UN | رسالـــة مؤرخـــــة 6 حزيران/يونيه (S/2000/580)، لم تقدم بعد، موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا، في كولومبيا، يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000. |
c) Lettre datée du 19 juin 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant les documents finals de la réunion au sommet des sept pays les plus industrialisés, tenue à Halifax (Canada), du 15 au 17 juin 1995 (A/50/254-S/1995/501); | UN | )ج( رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة (A/50/254-S/1995/501) يحيل بها الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة المعقود في هاليفاكس، كندا، في الفترة من ١٥ إلى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛ |
d) Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, pour lui transmettre le document final de la troisième Conférence ibéro-américaine des chefs d'Etat et de gouvernement (A/48/291-S/26242); | UN | )د( رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة اﻹيبيرو - أمريكي الثالث لرؤساء الدول والحكومات )A/48/291-S/26242، و Corr.1 و 2(؛ |
c) Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'ONU, transmettant le document final du troisième Sommet ibéro-américain des chefs d'Etat et de gouvernement (A/48/291-S/26242). | UN | )ج( رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة اﻷيبيرو - أمريكي الثالث لرؤساء الدول والحكومات (A/48/291-S/26242). |
d) Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies et transmettant le document final du troisième Sommet ibéro-américain des chefs d'Etat et de gouvernement (A/48/291); | UN | )د( رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الايبرو - أمريكي الثالث لرؤساء الدول والحكومات )A/48/291(؛ |
g) Lettre datée du 24 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies et transmettant le document final du Sommet économique du Japon, qui a eu lieu à Tokyo du 7 au 9 juillet 1993 (A/48/353); | UN | )ز( رسالة مؤرخة ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الاقتصادي في اليابان المعقود في طوكيو في الفترة من ٧ الى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ )A/48/353(؛ |
f) Lettre datée du 19 juin 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le document final de la réunion au sommet des sept pays les plus industrialisés, tenue à Halifax (Canada) du 15 au 17 juin 1995 (A/50/254-S/1995/501); | UN | )و( رسالة مؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثيقة الختامية لاجتماع قمة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة المعقود في هاليفاكس، كندا، في الفترة من ١٥ الى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )A/50/254-S/1995/501(؛ |
Lettre datée du 6 juin (S/2000/580), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, qui s'était tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000. | UN | رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه (S/2000/580) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عدم الانحياز المعقود في كرتاخينا بكولومبيا يومي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000. |
f) Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le document final du troisième Sommet ibéro-américain des chefs d'Etat et de gouvernement tenu à Salvador (Brésil) les 15 et 16 juillet 1993 (A/48/291-S/26242); | UN | )و( رسالة مؤرخة ٤ آب/اغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة لرؤساء دول وحكومات البلدان الايبيرية - اﻷمريكية المعقود في السلفادور في البرازيل يومي ١٥ و ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣ )A/48/291-S/26242 و Corr.1(؛ |
b) Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le document final de la troisième Conférence ibéro-américaine des chefs d'Etat et de gouvernement (A/48/291-S/26242). | UN | )ب( رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة اﻷيبيرو - أمريكي الثالث لرؤساء الدول والحكومات )24262/S-192/84/A(. |
h) Lettre datée du 9 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le document final de la réunion du Comité ministériel permanent pour la coopération économique du Mouvement des pays non alignés, tenue à Bali du 10 au 13 mai 1993 (A/48/338); | UN | )ح( رسالة مؤرخة ٩ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثيقة الختامية لاجتماع اللجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لحركة عدم الانحياز المعقود في بالي في الفترة من ١٠ إلى ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣ (A/48/338)؛ |
i) Lettre datée du 24 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le document final du Sommet économique tenu à Tokyo (Japon), du 7 au 9 juillet 1993 (A/48/353-S/26372); | UN | )ط( رسالة مؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الاقتصادي في اليابان المعقود في طوكيو في الفترة من ٧ إلى ٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ (A/48/353-S/26372)؛ |
m) Lettre datée du 9 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le document final de la Réunion du Comité ministériel permanent chargé de la coopération économique du Mouvement des non-alignés, tenue à Bali (Indonésie) du 10 et 13 mai 1993 (A/48/338); | UN | )م( رسالة مؤرخة ٩ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثيقة النهائية لاجتماع اللجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لحركة عدم الانحياز، المعقود في بالي، في الفترة من ١٠ الى ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣ (A/48/338)؛ |
Lettre datée du 6 juin (S/2000/580), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afrique du Sud, transmettant le texte du document final de la treizième Conférence ministérielle du Mouvement des pays non alignés, tenue à Cartagena (Colombie) les 8 et 9 avril 2000. | UN | رسالة مؤرخة 6 حزيران/يونيه (S/2000/580) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها الوثيقة الختامية للمؤتمر الوزاري الثالث عشر لحركة بلدان عـــدم الانحيـــاز، المعقـــود في كرتاخينـــا بكولومبيـــا يومـــي 8 و 9 نيسان/أبريل 2000. |
c) Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du document final de la troisième Conférence ibéro-américaine des chefs d'Etat et de gouvernement, tenue à Salvador (Brésil) les 15 et 16 juillet 1993 (A/48/291-S/26242 et Corr.1 et 2); | UN | )ج( رسالة مؤرخة ٤ آب/اغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة اﻷيبرو - أمريكي الثالث لرؤساء الدول والحكومات، المعقود في سلفادور بالبرازيل، يومي ١٥ و ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٣ A/48/291-S/26242) و Corr.1 و (2؛ |
v) Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte du document final de la troisième Conférence ibéro-américaine des chefs d'Etat et de gouvernement (A/48/291-S/26242); | UN | )ت( رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثيقة النهائية لمؤتمر القمة اﻷيبيرو-أمريكي الثالث لرؤساء الدول والحكومات A/48/291-S/26242) و Corr.1 و2 (؛ |
x) Lettre datée du 19 juin 1995, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant les documents finaux de la Réunion au sommet du Groupe des sept pays les plus industrialisés (Groupe des Sept), tenue à Halifax (Canada) du 15 au 17 juin 1995 (A/50/254-S/1995/501); | UN | )خ( رسالة مؤرخة ٩١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثيقة الختامية لاجتماع القمة للدول الصناعية السبع الكبرى، المعقود في هاليفاكس، كندا، في الفترة ٥١-٧١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ A/50/254-S/1995/501)(؛ |
e) Lettre datée du 9 août 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies pour lui transmettre le document final de la réunion du Comité ministériel permanent pour la coopération économique du Mouvement des non-alignés, tenue à Bali du 10 au 13 mai 1993 (A/48/338); | UN | )ﻫ( رسالة مؤرخة ٩ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها الوثيقة الختامية لاجتماع اللجنة الوزارية الدائمة للتعاون الاقتصادي لبلدان حركة عدم الانحياز المعقود في بالي في الفترة من ١٠ إلى ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣ )A/48/338(؛ |