Note du Secrétaire général transmettant une note du Président du Comité de la sécurité alimentaire mondiale sur la réforme du Comité et les progrès accomplis dans sa mise en œuvre | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة رئيس لجنة الأمن الغذائي العالمي عن إصلاح اللجنة والتقدم المحرز في تنفيذه |
Lettre datée du 30 avril (S/23873), adressée au Secrétaire général par le représentant du Nicaragua, transmettant une note du Ministère nicaraguayen des affaires étrangères datée du 29 avril 1992. | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ نيسان/ابريل )S/23873( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل نيكاراغوا، يحيل بها مذكرة من وزارة خارجية نيكاراغوا مؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل ١٩٩٢. |
r) Note du Secrétaire général transmettant une note du Bureau des services de contrôle interne rendant compte des résultats d'une étude de suivi de l'application des recommandations du Bureau concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/57/622); | UN | (ص) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة مرسلة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن نتائج استعراض متابعة للحالة فيما يتعلق بالتوصيات بشأن أنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/57/622)؛ |
Lettre datée du 8 juillet (S/1999/765), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République populaire démocratique de Corée, transmettant le texte d'un mémorandum du Gouvernement daté du 6 juillet 1999. | UN | رسالة مؤرخة 8 تموز/يوليه (S/1999/765) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يحيل بها مذكرة من الحكومة مؤرخة 6 تموز/يوليه 1999. |
Lettre datée du 12 septembre (S/2000/870), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Namibie, transmettant un mémorandum du Front POLISARIO. | UN | رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر (S/2000/870) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ناميبيا، يحيل بها مذكرة من جبهة البوليساريو. |
Note du Secrétaire général transmettant une note du Bureau des services de contrôle interne dans laquelle figure un état mis à jour de l'application des recommandations du Bureau relatives aux activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/56/896) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية يستكمل توصياته المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/56/896) |
Note du Secrétaire général transmettant une note du Bureau des services de contrôle interne sur les résultats d'une étude de suivi de l'application des recommandations du Bureau concernant les activités de liquidation des missions à l'Organisation des Nations Unies (A/57/622) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن نتائج استعراض متابعة الحالة بشأن توصياته المتعلقة بأنشطة تصفية البعثات بالأمم المتحدة (A/57/622) |
b) Additif à la note du Secrétaire général transmettant une note du Bureau international du travail sur le mandat et les modalités de fonctionnement du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix (E/CN.3/1999/7/Add.1); | UN | )ب( إضافة لمذكرة مقدمة من اﻷمين العام يحيل بها مذكرة أعدها مكتب العمل الدولي بشأن صلاحيــات وطريقــة عمــل أفرقــة العمــل المشتركــة بين اﻷمانات المعنيــة بإحصــاءات اﻷسعــار (E/CN.3/1999/7/Add.1)؛ |
Lettre datée du 9 mai (S/2000/406), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Burundi, transmettant une note verbale du Ministère burundais des affaires étrangères et de la coopération en date du 5 mai, à laquelle était jointe une communication du Gouvernement burundais. | UN | رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو (S/2000/406) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوروندي يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 من وزارة العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي تتضمن بيانا من حكومة بوروندي. |
Lettre datée du 11 août 1999 (S/1999/876), adressée au Secrétaire général par le représentant du Libéria, transmettant une note verbale adressée au Secrétaire général que lui adressait le Gouvernement libérien. | UN | الحالة في ليبريا رسالة مؤرخة 11 آب/أغسطس 1999 (S/1999/876) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبريا يحيل بها مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من حكومة ليبريا. |
b) Note du Secrétaire général transmettant une note du Bureau international du Travail sur le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix (E/CN.3/2000/10); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها مذكرة أعدتها منظمة العمل الدولية عن الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار (E/CN.3/2000/10)؛ |
Lettre datée du 27 février (S/2001/178), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant du Maroc, transmettant une note sur la position du Maroc concernant l'évolution du processus relatif à l'organisation d'un référendum au Sahara occidental. | UN | رسالة مؤرخة 27 شباط/فبراير (S/2001/178) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المغرب، يحيل بها مذكرة بشأن موقف المغرب حيال التطورات المستجدة في عملية الاستفتاء في الصحراء الغربية. |
Lettre datée du 18 juillet (S/2000/704), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant une note verbale adressée au premier par le Ministère éthiopien des affaires étrangères. | UN | رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه (S/2000/704) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها مذكرة شفوية من وزارة خارجية إثيوبيا إلى رئيس مجلس الأمن. |
Lettre datée du 23 juillet (S/1998/687) adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d’Iran, transmettant une note datée du 28 juin 1998 adressée à l’ambassade d’Iraq à Téhéran par le Ministère des affaires étrangères de la République islamique d’Iran. | UN | رسالة مؤرخة ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ (S/1998/687) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة٤ ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ من وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية إلى سفارة العراق في طهران. |
Lettre datée du 27 août (S/1999/925), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République populaire démocratique de Corée, transmettant le texte d'un mémorandum publié le 24 août 1999 par la Mission de Panmunjom de l'Armée populaire coréenne. | UN | رسالة مؤرخة 27 آب/أغسطس (S/1999/925) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يحيل بها مذكرة صادرة في 24 آب/ أغسطس 1999 عن بعثة بانمونجوم للجيش الشعبي الكوري. |
Lettre datée du 3 septembre (S/1999/951), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Mongolie, transmettant le texte d'un mémorandum publié le 1er septembre 1999 par le Gouvernement de la Mongolie. | UN | رسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر (S/1999/951) موجهة إلى الأمين العام من ممثل منغوليا يحيل بها مذكرة أصدرتها حكومة منغوليا في 1 أيلول/سبتمبر 1999. |
Lettre datée du 28 juillet (S/2003/768), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République populaire démocratique de Corée, transmettant un mémorandum daté du 23 juillet 2003. | UN | رسالة مؤرخة 28 تموز/يوليه (S/2003/768) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، يحيل بها مذكرة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2003. |
Lettre datée du 16 mars 2004, adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Azerbaïdjan auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant un mémorandum sur les aspects juridiques du conflit qui touche en République d'Azerbaïdjan le Haut-Karabakh et la région avoisinante (A/59/66-S/2004/219) | UN | رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس 2004 موجهة من أذربيجان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن يحيل بها مذكرة بشأن الجوانب القانونية للنزاع في منطقة ناغورني كاراباخ وحولها بجمهورية أذربيجان (A/59/66-S/2004/219). |
Lettre datée du 12 décembre 2002 (S/2002/1364), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, communiquant une note verbale datée du 1er décembre 2002, adressée à l'ambassade de l'État islamique de transition d'Afghanistan à Téhéran par le Ministère des affaires étrangères de la République islamique d'Iran. | UN | رسالة مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/2002/1364) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة دولة أفغانستان الانتقالية في طهران. |
Note du Secrétaire général transmettant la note du Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques rendant compte des résultats de la troisième session de la Conférence des parties à la Convention (A/53/449) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها مذكرة من اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية A/53/449)( |
Dans une lettre datée du 20 avril 2000 sous couvert de laquelle il transmettait un mémorandum de son gouvernement, le Représentant permanent du Burkina Faso indiquait que certaines des conclusions du rapport étaient erronées. | UN | 20 - ووصف الممثل الدائم لبوركينا فاسو، في رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2000 يحيل بها مذكرة من حكومته، التقرير بأنه معيب. |
Lettre datée du 24 juin (S/1999/713), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Éthiopie, transmettant un aide-mémoire du Ministre éthiopien des affaires étrangères. | UN | رسالة مؤرخة 24 حزيران/ يونيه (S/1999/713) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها مذكرة من وزير خارجية إثيوبيا. |
Lettre datée du 20 septembre (S/2001/896), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte d'une note verbale datée du 21 août 2001 adressée à l'ambassade de l'État islamique d'Afghanistan à Téhéran par le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran. | UN | رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر (S/2001/896) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 21 آب/أغسطس 2001 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة دولة أفغانستان الإسلامية في طهران. |