Les gosses qui veulent des Xbox prévoient une ligne de flanc depuis la droite ici. | Open Subtitles | أمّا الأطفال الراغبين بالإكس بوكس فإنّهم يخططون للقدوم من اليسار من هنا |
En fait, les personnes planifient leurs voyages sur la base du temps et non pas de la distance. | UN | وخلاصة القول إن الناس يخططون سفرياتهم على ضوء الوقت الذي يستغرقونه، وليس على بعد المسافة. |
D'après vous, que préparent mon frère et ses avocats américains ? | Open Subtitles | ماذا تظن إنهم يخططون إلى؟ أخى وهؤلاء المحامين الأمريكان؟ |
D'accord, alors soit ils se moquent d'être attrapés ou alors ils n'ont pas prévu de rester dans les parages très longtemps. | Open Subtitles | حسناً إذاً، إما أنهم لا يهتمون بشأن إلقاء القبض عليهم أو أنهم لا يخططون للبقاء وقتاً طويلاً |
D'après des sources palestiniennes, les Israéliens ont l'intention d'implanter une colonie de peuplement sur le site où le Centre pour les personnes âgées et handicapées Burj Al Laqlaq avait été construit. | UN | وتقول مصادر فلسطينية إن اﻹسرائيليين يخططون ﻹقامة مستوطنة في الموقع المقام فيه مركز برج لقلق للمسنين والعجزة. |
Celle là dit qu'elle a entendu deux détenues du bloc F planifier quelque chose. | Open Subtitles | هذه السجينة تدعي أنها سمعت اثنين من السجناء يخططون لشئ ما |
Le mécanisme de diffusion qu'ils prévoient d'utiliser pour libérer le virus est arrivé récemment. | Open Subtitles | ألية التسليم التي يخططون لإستخدامها لإطلاق الفيروس وصلت مؤخراً |
Donc nous savons qu'ils prévoient quelque chose. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، حسنا، إذا نحن نعرف أنهم يخططون لشيء |
On peut se concentrer pour les trouver et les arrêter pour ce qu'ils prévoient de faire ? | Open Subtitles | لماذا لا نركز فقط على العثور عليهم ومنعهم من القيام بكل ما يخططون لفعله؟ |
Ils planifient en outre activement de frapper plus loin. | UN | إنهم يخططون بنشاط لضرب مناطق أبعد من ذلك. |
Il constitue un réseau, comprenant ceux qui planifient, appuient et financent le terrorisme et donnent refuge aux terroristes, ainsi que les Etats qui parrainent ou soutiennent ces derniers. | UN | وقد أصبح شبكة تضم من يخططون للإرهاب ويدعمونه ويمولونه ويوفرون الملجأ للإرهابيين، فضلا عن الدول التي ترعاهم وتدعمهم. |
Autant d'appels... Les gens préparent quelque chose d'habitude. | Open Subtitles | بما ان المكالمات عديدة، فالناس عادة يخططون لشيء |
Quoi qu'ils préparent, j'ai des doutes. | Open Subtitles | مهما كان الجحيم الذي يخططون له لست متأكدا من ذلك |
Si ce matin c'était la partie une, je me demande ce qu'ils ont prévu d'autre. | Open Subtitles | حسناً إن كان هذا الصباح هو المرحلة الأولى فأتسائل ماذا يخططون أيضاً |
Elle pourrait vous dire ce qu'ils avaient l'intention de voler | Open Subtitles | انها يمكن ان اقول لكم ما كانوا يخططون لسرقة |
... terroristes pourraient planifier une autre attaque en sol américain. | Open Subtitles | ربما الأرهابيين يخططون لتنفيذ هجوم آخر على مدينة أمريكية كبيرة. |
Ces nombres. Ils organisent tout autour d'eux. | Open Subtitles | هذه الأرقام ثانيةً ، يخططون كل شي بناءاً عليها |
En chemin, il a rencontré des hors-la-loi. Leur plan était prévisible. | Open Subtitles | بعض الأشرار المصاحبين له كان واضحآ ما يخططون له |
Tirant parti des possibilités qu'offre le réseau RAIN, les opérateurs privés ont déjà investi une vingtaine de millions de litas et envisagent d'en investir 10 à 15 autres à l'avenir. | UN | واستغل بالفعل مشغلون من القطاع الخاص الإمكانيات التي تتيحها الشبكة، فاستثمروا 20 مليون ليتا تقريبا وهم يخططون لاستثمار مبلغ آخر يتراوح بين 10 و 15 مليون ليتا في المستقبل. |
Alors ils veulent sous-entendre qu'ils sont prêts à la guerre. | Open Subtitles | حسنٌ، هم يخططون للتلميح لهم لخوض حرب عالمية |
Ils étaient soupçonnés d'avoir planifié une attaque sur la Côte d'Ivoire. | UN | ويشتبه في أنهم كانوا يخططون لشن هجوم ضد كوت ديفوار. |
Vous aimeriez qu'on arrête un groupe d'adolescents qui comptent jeter des oeufs sur votre maison ? | Open Subtitles | تريديننا أن نقبض على مجموعة من الفتية المراهقون الذين يخططون لرمي البيض على أرض الإستثمار الخاصة بكِ في الهالوين؟ |
J'ai épié leur conversation, et devinez ce que j'ai entendu... ils voulaient attaquer eux-mêmes l'hôpital, et faire croire que c'était les rebelles. | Open Subtitles | إستمعت على محادثاتهم، وإحزر ما الذي سمعته. إنهم هم كانوا يخططون لمهاجمة العيادة. وجعلها تبدو من فعل المتمردون. |
Ils complotent pour te renvoyer d'où tu viens. | Open Subtitles | إنهم يخططون لنرسل لك مرة أخرى المكان الذي جئت منه. |
C'est ce qu'ils prévoyaient dans les derniers jours de la Guerre. | Open Subtitles | هذا ماكان يخططون له في الأيام الأخيرة من الحرب |