ويكيبيديا

    "يدعو الأمانة إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • invite le secrétariat à
        
    • appelle le secrétariat à
        
    9. invite le secrétariat à examiner plus avant des moyens de favoriser une sensibilisation; UN 9- يدعو الأمانة إلى مواصلة استكشاف سبل لتعزيز التوعية؛
    20. invite le secrétariat à étudier les possibilités d'accroître les partenariats avec le secteur privé pour l'exécution et le financement d'activités de coopération technique. UN 20 - يدعو الأمانة إلى استكشاف إمكانية زيادة الشراكات مع القطاع الخاص في مجال تنفيذ أنشطة التعاون التقني وتمويلها.
    20. invite le secrétariat à étudier les possibilités d'accroître les partenariats avec le secteur privé pour l'exécution et le financement d'activités de coopération technique. UN 20- يدعو الأمانة إلى استكشاف إمكانية زيادة الشراكات مع القطاع الخاص في مجال تنفيذ أنشطة التعاون التقني وتمويلها.
    20. invite le secrétariat à étudier les possibilités d'accroître les partenariats avec le secteur privé pour l'exécution et le financement d'activité de coopération technique. UN 20- يدعو الأمانة إلى استكشاف إمكانية تعزيز الشراكات مع القطاع الخاص في تنفيذ أنشطة التعاون التقني وتمويلها.
    12. appelle le secrétariat à poursuivre et accroître son aide aux PMA dans le cadre des négociations commerciales multilatérales, notamment de celles menées à l'Organisation mondiale du commerce; UN 12- يدعو الأمانة إلى مواصلة وتعزيز دعمها المقدم إلى أقل البلدان نمواً في مساعدتها في سياق المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، بما في ذلك مفاوضات منظمة التجارة العالمية؛
    14. invite le secrétariat à envisager les sources supplémentaires de financement auxquelles il pourrait faire appel pour réunir les ressources nécessaires mentionnées au paragraphe 12 cidessus; UN 14- يدعو الأمانة إلى استكشاف مصادر تمويل إضافية لتلبية الاحتياجات من الموارد، المشار إليها في الفقرة 12 أعلاه؛
    11. invite le secrétariat à faire rapport à la Conférence, à sa quatrième session, sur les progrès accomplis dans l'application de la présente résolution. UN 11 - يدعو الأمانة إلى أن تقدم تقريراً مرحلياً إلى المؤتمر في دورته الرابعة، بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    6. invite le secrétariat à renforcer sa coopération avec d'autres organisations et entités s'occupant du développement de l'entreprenariat de façon à tirer pleinement parti des synergies potentielles; UN 6- يدعو الأمانة إلى تعزيز تعاونها مع سائر المنظمات والكيانات التي تقوم بتنظيم المشاريع، للاستفادة على النحو الكامل من مجالات التآزر المحتملة؛
    6. invite le secrétariat à renforcer sa coopération avec d'autres organisations et entités s'occupant du développement de l'entreprenariat de façon à tirer pleinement parti des synergies potentielles; UN 6- يدعو الأمانة إلى تعزيز تعاونها مع سائر المنظمات والكيانات التي تقوم بتنظيم المشاريع، للاستفادة على النحو الكامل من مجالات التآزر المحتملة؛
    1. invite le secrétariat à diffuser les informations qu'il reçoit sur les activités entreprises actuellement par les Parties et d'autres parties prenantes pour assurer une gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et d'autres déchets; UN 1 - يدعو الأمانة إلى تعميم المعلومات التي تتلقاها عن الأنشطة القائمة التي يقوم بها الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرون لضمان الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى؛
    4. invite le secrétariat à renforcer encore la coordination entre ses différentes entités en vue de l'adoption d'approches intégrées, notamment en diffusant cette stratégie auprès de l'ensemble de son personnel, en particulier les responsables de projet; UN 4- يدعو الأمانة إلى مواصلة تعزيز التنسيق بين مختلف كيانات الأمانة سعياً إلى التكامل بين النُهُج، وتعزيزه كذلك من خلال توزيع هذه الاستراتيجية على جميع الموظفين، لا سيما مديري المشاريع؛
    5. invite le secrétariat à présenter un exposé sur cette stratégie et son application à l'occasion de la onzième session de la Conférence, et à s'attacher à la promouvoir auprès des donateurs et des pays bénéficiaires; UN 5- يدعو الأمانة إلى تقديم عرض بشأن هذه الاستراتيجية وتنفيذها في مناسبة انعقاد الأونكتاد الحادي عشر، وبذل جهود متصلة لتعزيزها لدى المانحين والبلدان المستفيدة؛
    4. invite le secrétariat à renforcer encore la coordination entre ses différentes entités en vue de l'adoption d'approches intégrées, notamment en diffusant cette stratégie auprès de l'ensemble de son personnel, en particulier les responsables de projet; UN 4- يدعو الأمانة إلى مواصلة تعزيز التنسيق بين مختلف كيانات الأمانة سعياً إلى التكامل بين النُهُج، ومواصلة تعزيزه كذلك من خلال توزيع هذه الاستراتيجية على جميع الموظفين، لا سيما مديرو المشاريع؛
    5. invite le secrétariat à présenter un exposé sur cette stratégie et son application à l'occasion de la onzième session de la Conférence, et à s'attacher à la promouvoir auprès des donateurs et des pays bénéficiaires; UN 5- يدعو الأمانة إلى تقديم عرض لهذه الاستراتيجية وتنفيذها بمناسبة عقد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد، وإلى بذل جهود متواصلة لتعزيزها لدى المانحين والبلدان المستفيدة؛
    4. invite le secrétariat à renforcer encore la coordination entre ses différentes entités en vue de l'adoption d'approches intégrées, notamment en diffusant cette stratégie auprès de l'ensemble de son personnel, en particulier les responsables de projet; UN 4 - يدعو الأمانة إلى مواصلة تعزيز التنسيق بين مختلف كيانات الأمانة سعياً إلى التكامل بين النُهُج، ومواصلة تعزيزه كذلك من خلال توزيع هذه الاستراتيجية على جميع الموظفين، لا سيما مديرو المشاريع؛
    5. invite le secrétariat à présenter un exposé sur cette stratégie et son application à l'occasion de la onzième session de la Conférence, et à s'attacher à la promouvoir auprès des donateurs et des pays bénéficiaires; UN 5 - يدعو الأمانة إلى تقديم عرض لهذه الاستراتيجية وتنفيذها بمناسبة عقد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد، وإلى بذل جهود متواصلة لتعزيزها لدى المانحين والبلدان المستفيدة؛
    4. invite le secrétariat à renforcer encore la coordination entre ses différentes entités en vue de l'adoption d'approches intégrées, notamment en diffusant cette stratégie auprès de l'ensemble de son personnel, en particulier les responsables de projet; UN 4 - يدعو الأمانة إلى مواصلة تعزيز التنسيق بين مختلف كيانات الأمانة سعياً إلى التكامل بين النُهُج، ومواصلة تعزيزه كذلك من خلال توزيع هذه الاستراتيجية على جميع الموظفين، لا سيما مديرو المشاريع؛
    5. invite le secrétariat à présenter un exposé sur cette stratégie et son application à l'occasion de la onzième session de la Conférence, et à s'attacher à la promouvoir auprès des donateurs et des pays bénéficiaires; UN 5 - يدعو الأمانة إلى تقديم عرض لهذه الاستراتيجية وتنفيذها بمناسبة عقد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد، وإلى بذل جهود متواصلة لتعزيزها لدى المانحين والبلدان المستفيدة؛
    6. invite le secrétariat à renforcer sa coopération avec d'autres organisations et entités s'occupant du développement de l'entreprenariat de façon à tirer pleinement parti des synergies potentielles; UN 6- يدعو الأمانة إلى تعزيز تعاونها مع سائر المنظمات والكيانات التي تقوم بتنظيم المشاريع، للاستفادة على النحو الكامل من مجالات التآزر المحتملة؛
    3. invite le secrétariat à communiquer avec les centres de liaison nationaux sur les questions relatives à la participation des scientifiques au processus de la Convention, avec copie aux correspondants pour la science et la technologie; UN 3- يدعو الأمانة إلى التواصل مع جهات التنسيق الوطنية بشأن المسائل المتصلة بإدراج العلم في عملية الاتفاقية، مع تزويد المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا بنسخ من جميع المراسلات؛
    12. appelle le secrétariat à poursuivre et accroître son aide aux PMA dans le cadre des négociations commerciales multilatérales, notamment de celles menées à l'Organisation mondiale du commerce; UN 12 - يدعو الأمانة إلى مواصلة وتعزيز دعمها المقدم إلى أقل البلدان نموا في مساعدتها في سياق المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، بما في ذلك مفاوضات منظمة التجارة العالمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد