4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d’y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d’y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، بصفة خاصة ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
Sa délégation condamne tous les actes de violence contre des civils et insiste sur la nécessité de les protéger en cas de conflit armé. | UN | وأعلنت أن وفدها يدين جميع أعمال العنف ضد المدنيين ويؤكد ضرورة حمايتهم في النـزاعات المسلحة. |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
16. condamne toutes les violences et tous les actes à l'appui des violences au Timor oriental, demande qu'il y soit immédiatement mis fin et exige que les responsables de ces violences soient traduits en justice; | UN | ١٦ - يدين جميع أعمال العنف واﻷفعال المرتكبة دعما للعنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بتقديم المسؤولين عن تلك اﻷعمال إلى العدالة؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
1. condamne tous les actes de violence au Timor oriental, demande qu'il y soit immédiatement mis fin et exige que les responsables de ces actes soient traduits en justice; | UN | ١ - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة أولئك المسؤولين عن هذه اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
1. condamne tous les actes de violence au Timor oriental, demande qu'il y soit immédiatement mis fin et exige que les responsables de ces actes soient traduits en justice; | UN | ١ - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة أولئك المسؤولين عن هذه اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | 4 - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث الأطراف على وضع حد لتلك الأعمال؛ |
1. condamne tous les actes de violence au Timor oriental, demande qu'il y soit immédiatement mis fin et exige que les responsables de ces actes soient traduits en justice; | UN | 1 - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة المسؤولين عن هذه الأعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع نهاية لتلك اﻷعمال؛ |
4. condamne tous les actes de violence, en particulier ceux qui sont commis contre la Force, et demande instamment aux parties d'y mettre fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع نهاية لتلك اﻷعمال؛ |
16. condamne toutes les violences et tous les actes à l'appui des violences au Timor oriental, demande qu'il y soit immédiatement mis fin et exige que les responsables de ces violences soient traduits en justice; | UN | ١٦ - يدين جميع أعمال العنف واﻷفعال المرتكبة دعما للعنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بتقديم المسؤولين عن تلك اﻷعمال إلى العدالة؛ |
16. condamne toutes les violences et tous les actes à l'appui des violences au Timor oriental, demande qu'il y soit immédiatement mis fin et exige que les responsables de ces violences soient traduits en justice; | UN | 16 - يدين جميع أعمال العنف والأفعال المرتكبة دعما للعنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بتقديم المسؤولين عن تلك الأعمال إلى العدالة؛ |