ويكيبيديا

    "يذهب إلى أي مكان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ira nulle part
        
    • va nulle part
        
    • va nul part
        
    • allé nulle part
        
    • aller nulle part
        
    Si on ne graisse pas quelques pattes, il n'ira nulle part. Open Subtitles ما يعني أن علينا تملّق بعض الناس لن يذهب إلى أي مكان
    OK, on n'a qu'à lui prendre son arme, on le ligote pour être sûr qu'il ira nulle part. Open Subtitles اذاً, علينا ابعاد بندقية عنه ونربطه حتى لا يذهب إلى أي مكان
    Le carter a explocé. Cette chose ira nulle part. Open Subtitles علبة المحرك انفجرت هذا الشيء لن يذهب إلى أي مكان
    Il ne va nulle part cette semaine parce que techniquement Rusty est en placement d'urgence. Open Subtitles لن يذهب إلى أي مكان هذا الأسبوع لأنه تقنياً في الرعاية الطارئة
    Il ne va nulle part tant que je ne l'ai pas dit. Open Subtitles لن يذهب إلى أي مكان إلا إذا سمحت له بذلك
    Il est mon danseur et il ne va nul part ... tant qu'il n'a pas gagné son fric. Open Subtitles هو راقصي ولن يذهب إلى أي مكان حتى يحصل على البقشيش
    Marty, il n'est jamais allé nulle part. Open Subtitles مارتي) ، إنه لم) يذهب إلى أي مكان
    Il n'est supposé aller nulle part avec des informations classifiés. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يذهب إلى أي مكان بمعلومات سرية.
    J'ai comme l'impression que ce jeune homme n'ira nulle part. Open Subtitles أنا أراهن بأنه لن يذهب إلى أي مكان
    Il n'ira nulle part. Vous avez ma parole. Open Subtitles إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني
    Ce gamin n'ira nulle part avant la fin de mon enquête. Open Subtitles هذا الفتى لن يذهب إلى أي مكان حتى أنهي تحقيقي
    - Je te l'ai dit, on le retient ici au FBI, il n'ira nulle part. Open Subtitles -قلت لك، ميج، انه لدينا هنا في مكتب التحقيقات الاتحادي؛ انه لن يذهب إلى أي مكان
    Cette broche n'ira nulle part de sitôt. Open Subtitles ذلك الدبوس لن يذهب إلى أي مكان قريبا
    Quinn est de retour en ville avec un nouveau fournisseur, donc il n'ira nulle part. Open Subtitles كوين" عاد إلى المدينة" وقد حصل على مُزود جديد اذاً هو لن يذهب إلى أي مكان
    - Oui. - Bien, donc il n'ira nulle part. Open Subtitles نعم حسناً ، لذا فهو لن يذهب إلى أي مكان
    Nous devons nous assurer qu'il ne va nulle part. Open Subtitles يجب أن تبقى على يقين أنه لن يذهب إلى أي مكان
    Désolée, mais il ne va nulle part sans ma permission, et vous ne ferez rien tant qu'on ne lui aura pas parlé. Open Subtitles لكنه لن يذهب إلى أي مكان بدون تصريح مني ولن تحصلوا على ذلك حتى نتكلم مع رودني
    Personne ne va nulle part. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى أي مكان. إبق حيث أنت.
    Danvers ne va nulle part. Open Subtitles دانفرس لا يذهب إلى أي مكان.
    Il ne va nul part. Open Subtitles فهو لا يذهب إلى أي مكان.
    Brendan n'est allé nulle part. Open Subtitles (بريندان) لم يذهب إلى أي مكان
    Mais il est soûl. Il ne veut pas aller nulle part. Open Subtitles -لقد وجدت "أنتون" إنه سكران ولن يذهب إلى أي مكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد