ويكيبيديا

    "يراقبنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nous observe
        
    • nous regarde
        
    • nous surveille
        
    • nous regardait
        
    • nous observait
        
    • observé
        
    • nous mate
        
    • surveiller
        
    • nous épiait
        
    • nous regarder
        
    • nous espionne
        
    • nous regardent
        
    • nous surveillent
        
    • nous surveillait
        
    Le monde nous observe avec intérêt pour voir si nous serons en mesure de franchir un nouveau pas historique. UN إن العالم يراقبنا بقلق ليرى ما إذا كان المؤتمر قادراً على تحقيق إنجاز تاريخي آخر.
    Nous sommes conscients que le monde nous observe pour voir comment nous nous acquitterons de cette tâche si difficile. UN وندرك تماما أن العالم يراقبنا ليرى هل سنتمكن من إنجاز هذه المهمة الصعبــة، وكيف سننجزها.
    Il y a peut-être quelqu'un, ici... et il nous regarde. Open Subtitles ربما فعلاً يوجد شخص ما هنا.. والآن يراقبنا
    Je pense que Sergio Vieira de Mello, le défunt Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, nous regarde aujourd'hui. UN وأعتقد بأن الفقيد سيرجيو فييرا دي ميلو، مفوض الأمم المتحدة الراحل لحقوق الإنسان، يراقبنا اليوم.
    Il y a qu'un garde qui nous surveille en ce moment, et il semble préoccupé. Open Subtitles ثمة حارس وحيد يراقبنا حاليًا، ويبدو مشغولًا.
    La caméra pour bébé capte le signal. Quelqu'un nous observe. Open Subtitles جهاز مراقبة الطفل يلتقط الإشارة، ثمّة مَن يراقبنا
    Tout le monde nous observe, mec, pour voir si on va merder maintenant qu'il y a plus les tours. Open Subtitles و تعرف أن الجميع يراقبنا الآن يريدون معرفة ما إذا كنا سنتحطّم بعد هدم الأبراج
    Et puisque je vois pas votre associé, j'imagine qu'il nous observe de loin. Open Subtitles لأنني لا أرى شريكك أعتقد أنه يراقبنا في الخارج
    Oh, attend, sauf qu'il y a un fou qui nous observe par satellite. Open Subtitles بإستثناء أن هناك أخبل يراقبنا عن طريق القمر الصناعي.
    Je crois que ce mec là bas à côté du pickup nous observe depuis qu'on est arrivés. Open Subtitles اعتقد أن هذا الرجل بجوار الشاحنة كان يراقبنا منذ أن وصلنا لهنا
    C'est public, ouvert, facile à repérer si quelqu'un nous regarde. Open Subtitles ،إنه مكان عام، مفتوح من السهل أن نرى لو هناك من يراقبنا
    N'allume pas, on nous regarde certainement. Et dépêche. Open Subtitles لا تطفئ الأنوار، ربما هناك من يراقبنا وأسرع
    Voss est quelque part là, dehors, il nous regarde espionner Amanda. Open Subtitles فوس بالخارج في مكان ما يراقبنا ويراقب أماندا
    Non, s'il nous surveille, on devrait rendre ça le plus réaliste possible. Open Subtitles لا , إذا كان يراقبنا علينا أن نجعل الأمر حقيقياً قدر الإمكان
    Donc le plan pour toi est de faire ce que tu fais, briser nos menottes, mais fais-le tranquillement, parce qu'il y a un gars dehors qui nous surveille. Open Subtitles حسنا، اذا الخطة هي ان تفعل ما تفعله، اكسرِ اصفادنا، لكنبهدوء، لأن هناك رجل بالخارج يراقبنا.
    Il nous regardait via la vidéo-surveillance. Open Subtitles لقد كان يراقبنا من خلال كاميرات المراقبة
    Quand nous étions en train d'étudier l'endroit, j'ai eu l'impression qu'on nous observait. Open Subtitles عندما كنا نتفحص ذلك المكان، كان لدي شعور أن هناك من يراقبنا
    Il nous a observé, moi et mes élèves, ce qui signifie que ma vie et la leur sont menacées. Open Subtitles لقد كان يراقبنا أنا والطلبة مما يعني أن حياتنا في خطر
    Comment sait-on que ce truc ne nous mate pas ? Open Subtitles يا رجل, كيف نعرف إنّ ذلك الشيء لا يراقبنا ؟
    On n'a pas besoin de vous pour nous surveiller. Open Subtitles نحن لا نحتاجكم و لا أي شخص آخر لكي يراقبنا
    C'est la statue de Peter Pan. Je croyais qu'un môme nous épiait. Open Subtitles أنا أعتقد أن ذالك الطفـل الضعيف يراقبنا
    Merde, cette vieille merde poilue pourrait être en train de nous regarder. Open Subtitles بل وقد يكون ذلك العجوز كثيف الشعر يراقبنا الآن
    C'est Gaines qui nous espionne ? Open Subtitles هل "جينز" هو الرجل الذى يراقبنا عبر نظام مراقبتنا
    Ils nous regardent de son rétroviseur. Open Subtitles يراقبنا من مرآته الجانبية
    En en plus, il paraît que des drones nous surveillent. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، الناس يقولون انهم يراقبنا مع طائرات بدون طيار الآن.
    Comme dans notre jeunesse, quand ton père nous surveillait. Open Subtitles كالأيام الخوالي عندما كنا يُفْعًا أنا وأنتِ ووالدكِ يراقبنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد