ويكيبيديا

    "يراكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te voir
        
    • verra
        
    • te voit
        
    • te voie
        
    • vous voie
        
    • vous voit
        
    • vous voient
        
    • vous voir
        
    Tout ce que papy aurait toujours voulu, c'est te voir avec un autre homme que papa. Open Subtitles كل ما أراده جدي هو أن يراكِ مع رجل أخر بالإضافة إلى أبي
    Il a dit qu'il voulait te voir. J'ai demandé où. Open Subtitles هو قال انه يريد ان يراكِ وسألته اين
    Tout le monde sera au séminaire. On ne te verra pas partir. Open Subtitles سيكون الجميع في الندوة، لن يراكِ أحد وأنتِ تغادرين
    Il vous appellera après et vous verra ce soir à la représentation. Open Subtitles و هو يقول أنهُ سيتصل بكِ من إن يخرج منهُ و سوف يراكِ الليلة في العرض
    Glisse-toi dessous et pars d'ici tout de suite avant que quelqu'un ne te voit. Open Subtitles تسلّلي من أسفلها وأخرجي من هنا حالاً قبل أن يراكِ أحد
    - Dis donc... tu veux vraiment que personne te voie ? Open Subtitles يا عيسى. أنتِ لا تريدِ أن يراكِ الناس حقاً.
    - Ah, ouais. Je t'en prie, lève-toi maintenant, avant que quelqu'un vous voie! Open Subtitles حسناً ، هل تمانعين في النهوض من فضلك قبل أن يراكِ أحدهم
    Dieu le sait, car Dieu vous voit. Open Subtitles منتجان منفذان سارة تيمبرمان كارل بيفرلي الرب وحده يعلــم. الرب يراكِ يا سيّدة جونسون.
    Parce que quand on est invisible, les autres ne vous voient peut-être pas, mais on ne peut pas s'empêcher de les voir. Open Subtitles لأنه عندما تكون مرئيًا ربما لا يراكِ الآخرون ولكنك لا تستطيع أن تتفادى رؤية الآخرين
    J'aurais souhaité qu'il puisse te voir, notre fille, qui a tellement grandi et je sais qu'il aurait été très fier de son petit fils, peu importe qui est le père... Open Subtitles أتمنى لو أنه يراكِ ابنتنا الجميلة قد كبرت وأعلم أنه سيكون فخورا
    Si un gars veut te voir, crois-moi, il te verra. Open Subtitles و أيضاً، إذا أراد شاب أن يراكِ صدقيني سيراكِ
    Voilà. Afin que Dieu puisse te voir dans toute ton avilité, putain. Open Subtitles هكذا، لكي يراكِ الرّب على كلّ قذارتكِ يا عاهرة
    Avec ça dans le crâne, il te verra plus comme une fillette. Garanti. Open Subtitles إجعليه يرى هذا، ولن يعد يراكِ فتاة صغيرة، وهذا أمر مؤكد
    Je n'arriverai pas à boire, ça va, personne ne vous verra à part lui, Open Subtitles كيف يمكنني أن أشرب كثيراً .. لا بأس، لا أحد يراكِ هنا سواه.
    Tu lui cours après, il se retourne, te voit, te prend dans ses bras, et c'est le feu d'artifice. Open Subtitles تطارديه في الشارع فيستدر و يراكِ يأخذك بين ذراعيه و تنطلق الألعاب النارية في السماء
    Je veux que tu saches... que ton papa te voit déjà réellement, sans le tee-shirt. Open Subtitles أريدكِأنتعرفين.. أن بابا يراكِ بالفعل هكذا بالفعل بدون التيشيرت، حسناً؟
    À mon avis, tu devrais foutre le camp avant que Nick ne te voit. Open Subtitles في رأي المتواضع، الأفضل أن تغادري قبك أن يراكِ نيك
    Continue de te trémousser pour qu'Il te voie. Open Subtitles فقط عليك الإستمرار بهز جسدك، إنه سوف يراكِ.
    Tu ne peux plus rien. Partons avant qu'on te voie ici. Open Subtitles لا شيئ يمكنك عمله يجب أن نذهب قبل أن يراكِ أحد
    Cachez-vous, s'il vous plaît. Je ne veux pas qu'on vous voie. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً, انخفضي للأسفل لا اريد ان يراكِ احد
    On dirait qu'il fait une fixette sur vous, qu'il vous voit comme son épouse. Open Subtitles يبدو بأنه يركّز عليكِ و كأنه يراكِ على أنكِ عروسه
    Je suis certain que tout ceux qui vous voient , disent la même chose, que vous êtes, pardonnez-moi, une femme magnifique. Open Subtitles حسنًا, أنا متأكد أن كل من يراكِ ,سيقول الشئ نفسه تلك حقيقتكِ, أعذريني, امرأة جميلة
    Soyez souriante sinon je vous renvoie remplir des étagères, là où personne ne peut vous voir. Open Subtitles ستبقين ابتسامة على وجهك أو سأتركك عند أرفف المخازن حيث لا يراكِ أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد