ويكيبيديا

    "يرحب الأردن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Jordanie se félicite
        
    À cet égard, la Jordanie se félicite de la création du bureau de liaison de la Cour à New York. UN وفي ذلك الصدد، يرحب الأردن بإنشاء مكتب اتصال للمحكمة في نيويورك.
    la Jordanie se félicite de la coopération que l'ONU a fournie à la CPI, et souligne la nécessité et l'importance de la coopération des États avec la CPI pour qu'elle puisse atteindre ses objectifs et réaliser ses desseins. UN يرحب الأردن بالتعاون الذي قدمته الأمم المتحدة للمحكمة، كما يؤكد على أهمية وضرورة تعاون الدول مع المحكمة في سبيل تحقيق غاياتها وأهدافها.
    la Jordanie se félicite de l'amélioration constatée ces six derniers mois dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, après des années d'impasse. UN يرحب الأردن بالتطورات الإيجابية الهامة التي حدثت في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار خلال الأشهر الستة الماضية، وذلك بعد سنوات من التوقف والجمود.
    la Jordanie se félicite de la formation du Gouvernement intérimaire iraquien et de la restitution de la souveraineté iraquienne fin juin. UN يرحب الأردن بتشكيل الحكومة العراقية المؤقتة واستعادة العراق لسيادته في نهاية حزيران/يونيه.
    Enfin, la Jordanie se félicite de la ratification du Statut de Rome par le Mexique et elle appelle tous les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier le Statut et à y adhérer. UN وختاما، يرحب الأردن بتصديق المكسيك على ميثاق روما الأساسي، وندعو جميع الدول التي لم تقم بالانضمام إليه أو التصديق عليه إلى القيام بذلك.
    Troisièmement, la Jordanie se félicite des délibérations constructives du troisième Comité préparatoire de la Conférence d'examen du TNP de 2010, qui a achevé ses travaux à New York le 15 mai dernier. UN ثالثا، يرحب الأردن بالنقاشات البنّاءة خلال اجتماعات اللجنة التحضيرية الثالثة لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 الذي اختتم أعماله في نيويورك في 15 أيار/مايو من هذا العام.
    M. Hmoud (Jordanie) (parle en anglais) : la Jordanie se félicite de l'adoption du Protocole facultatif relatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN السيد حمود (الأردن) (تكلم بالانكليزية): يرحب الأردن باعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    M. Al-Allaf (Jordanie) (parle en arabe) : la Jordanie se félicite du Dialogue de haut niveau sur l'entente et la coopération entre les religions et les cultures au service de la paix. Nous remercions le Pakistan et les Philippines de leur initiative, qui représente un début prometteur et jette les bases d'un dialogue intellectuel entre les cultures et les religions. UN السيد العلاف (الأردن): السيد الرئيس، يرحب الأردن بالحوار رفيع المستوى بشأن التفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام، ويشكر كلا من باكستان والفلبين على هذه المبادرة التي تعد بداية واعدة لتأسيس الاتصال الفكري بين الحضارات والأديان.
    la Jordanie se félicite des développements positifs intervenus cette année en matière de désarmement et de non-prolifération. Après des années de paralysie, ces développements constituent, selon nous, une ouverture susceptible de faire réellement avancer l'ordre du jour international dans ce domaine durant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN يرحب الأردن بالتطورات الإيجابية الهامة التي حدثت في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار خلال هذه السنة والسنة الماضية، وذلك بعد سنوات من الجمود والتوقف، ويرى الأردن أن هذه التطورات تمثل فرصة سانحة وكبيرة لتحقيق تقدم حقيقي على الأجندة الدولية لنزع السلاح وعدم الانتشار خلال أعمال هذه اللجنة في الدورة 65 للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد