ويكيبيديا

    "يرد اسمه في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dont le nom figure sur la
        
    • le nom figurait sur la
        
    • figurant sur la
        
    • dont le nom figure dans la
        
    • sur la liste
        
    • princesse héritière
        
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرّفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services chargés de délivrer les visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figurait sur la Liste? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services chargés de délivrer les visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figurait sur la liste? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Jusqu'ici, la police n'a repéré aucun individu figurant sur la liste. UN وحتى الآن لم تعثر الشرطة على أي شخص يرد اسمه في القائمة.
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرّفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرّفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visas dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرفت السلطات المسؤولة عن إصدار التأشيرات في بلدكم على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services des visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figure sur la liste? UN وهل تعرفت سلطاتكم المسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services chargés de délivrer les visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figurait sur la liste? UN وهل تعرّفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services chargés de délivrer les visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figurait sur la liste? UN وهل تعرفت سلطاتكم المسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    Vos services chargés de délivrer les visas ont-ils identifié des demandeurs de visa dont le nom figurait sur la liste? UN وهل تعرّفت السلطات التابعة لكم والمسؤولة عن إصدار التأشيرات على أي طالب تأشيرة يرد اسمه في القائمة؟
    i) N'a pas encore eu à recevoir une demande de visa ou de document de voyage émanant d'une personne figurant sur la Liste récapitulative; UN ' 1` لم تتلق حتى الآن طلب تأشيرة أو وثيقة سفر من شخص يرد اسمه في القائمة الموحدة؛
    À ce jour, aucune demande de visa n'a été présentée par une personne figurant sur la liste. UN وحتى تاريخه، لم يُكتشف أي شخص من الذين تقدموا بطلبات للحصول على تأشيرة يرد اسمه في هذا القائمة.
    Les autorités chargées de la délivrance des visas n'ont jamais identifié une personne figurant sur la liste. UN وحتى الآن، لم تتعرف سلطات إصدار التأشيرات على أي شخص يرد اسمه في القائمة.
    Le 27 septembre 2008, deux grenades ont été lancées contre le domicile d'un autre avocat dont le nom figure dans la requête de l'auteur pour violation des droits fondamentaux. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر 2008، أُلقيت قنبلتان على بيت محام آخر يرد اسمه في شكوى صاحبة البلاغ المتعلقة بالحقوق الأساسية.
    Sauf lorsqu'il s'agit du chef d'État ou de gouvernement, du prince héritier ou de la princesse héritière, du vice-président et du ministre des affaires étrangères désigné chef de délégation durant sa présence à la session, le chef de la délégation est considéré comme l'un des cinq représentants. UN وباستثناء رئيس الدولة أو الحكومة أو ولي العهد أو نائب الرئيس أو وزير الخارجية، الذي يرد اسمه في القائمة كرئيس للوفد خلال فترة حضوره للدورة، يُعد أي رئيس آخر للوفد واحدا من الممثلين الخمسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد