C'est un homme qui torture, terrorise et affame son propre peuple. | Open Subtitles | هذا a رجل الذي يعذّب، يرهب ويجوّع ناسه الخاصون. |
Celui qui terrorise une opératrice du 911 et menace d'exploser un enfant ? | Open Subtitles | الرجل الذي يرهب عاملة الطوارئ ويهدّد بتفجير صبيّ؟ |
Un voleur de parcmètre terrorise les rues. | Open Subtitles | محتال عداد وقوف السيارات كان يرهب الشوارع |
Nous avons plus d'informations sur cette créature moitié requin, moitié pieuvre qui terrorise la côte, Mais ne paniquez pas. | Open Subtitles | تصلنا تقارير كثيرة عن نصف سمكة .. القرش هذا ونصف الأخطبوط، وتقول التقارير أنه يرهب الساحل ولكن رجاءً لا تخافوا |
Au lieu de terroriser des filles de la campagne ? | Open Subtitles | ألا يجب أن يكون فى الريف فى مكان ما يرهب العذارى العاجزات ؟ |
Si c'est un voisin, content de ne pas l'avoir vu, car il terrorise la voisine. | Open Subtitles | واذا كان جاراً, انا سعيد انّني لم أعرفه لأنه يرهب الفتاة في الشقة المجاورة |
C'est une chose qu'il y ait un fantôme qui terrorise mes enfants mais c'est une toute autre question pour lui s'il joue avec ma B.O. ( Grenier doux grenier) Salut, les Simpsons! | Open Subtitles | أن يرهب الأشباح أطفال أمر لكن أمر آخر أن يعزفوا مقطوعاتي " مرحباً " سمبسون |
Ce mec terrorise le quartier depuis des semaines ! | Open Subtitles | هذا الرجل كان يرهب الجيران لمدة اسابيع |
Donc ce monstre dort tranquillement pendant qu'il terrorise la moitié du pays ? | Open Subtitles | بينما يرهب نصف البلد ؟ |
Un nom qui les terrorise tous... | Open Subtitles | أسم يرهب قلوب الجميع |
Il terrorise tout le monde depuis des années ! | Open Subtitles | لقد كان يرهب الناس لسنوات! |
Il terrorise la ville. | Open Subtitles | إنه يرهب المدينة! |
Zoom terrorise cet autre monde... votre monde. | Open Subtitles | زووم) يرهب ذلك العالم .. |
Et le transformer en un cauchemar qui va terroriser tous ceux auxquels elle tient. | Open Subtitles | ويحوله إلى كابوس الذي يرهب كل شخص يهتم به ؟ |
La seule fois que les mots < < terreur > > ou < < terroriser > > apparaissent dans le rapport est - à deux reprises - dans le contexte des allégations d'intimidation des Palestiniens par les Israéliens. | UN | وقد ظهر لفظا " الإرهاب " أو " يرهب " في التقرير مرتين فيما يتصل بأعمال الترهيب من جانب الإسرائيليين ضد الفلسطينيين. |