ويكيبيديا

    "يروه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ils voient
        
    • le voir
        
    • l'avoir vu
        
    • ils le voient
        
    Je veux pouvoir voir tout ce qu'ils voient. Open Subtitles أريد أن أكون قادرتاً على رؤية كل ما يمكن أن يروه
    L'internet est un lieu où tu peux créer une illusion, montrer aux gens, seulement ce que tu veux qu'ils voient. Open Subtitles الانترنت هو مكان يمكن للمرء فيه أن يخلق أوهاماً و يطلع الناس على ما يريد أن يروه فحسب
    Le papier est légèrement psychique. Il montre ce que je veux qu'ils voient. Open Subtitles هذه الورقة ذات طاقة إيحاء نفسي تريهم ما أريدهم ان يروه
    Il va être piégé dans un monde où la plupart des gens qu'il connait et qu'il aime ne peuvent pas le voir. Open Subtitles هو سوف يظل عالقاً في عالم حيثُ أغلب الأشخاص الذين عرفهم و أحبهم لن يستطيعوا حتي أن يروه
    Ils pourraient vous tuer pour l'avoir vu, mais lui, non. Open Subtitles وربما يقتلوك كى يروه فقط ولكنهم لن يقتلوه
    Demandez aux tours du coin de New York s'ils le voient. Open Subtitles حسنا،أتصل بالأبراج وأسألهم إذا كانوا يروه
    S'ils parlaient, ils te diraient que ces marques là, ne servent à rien, ils s'adaptent immédiatement à ce qu'ils voient. Open Subtitles لو يمكنهم سوف يقولون لك أن هذه العلامات ليست ذات جدوى إنهم يتوافقون لحظياً مع ما يروه
    Non, ils ont déjà vu ce qu'elle voulait qu'ils voient. Open Subtitles لا، لقد رأوا ما أرادتهم أن يروه.
    C'est ce que je veux qu'ils voient lors de la réception. Open Subtitles هذا ما نريدهم أن يروه عندما تصل لهم
    - Ils vous regardent, et tout ce qu'ils voient est un homme noir menaçant. Open Subtitles و كل نا يروه هو إنسان أسود يهددهم
    Quelque chose que Donnie et Megan pourrait avoir vu que quelqu'un n'avait pas envie qu'ils voient ? Open Subtitles شيء قد يكونا (دوني) و(ميغان) رأياه وكان هُناك أحد لمْ يُردهما أن يروه.
    ils voient ce qu'ils veulent voir. Open Subtitles يروا مايريدوا ان يروه
    Tout ce qu'ils voient, c'est l'argent. Open Subtitles كل ما يروه هو المال، نك
    Je veux qu'ils voient ça. Open Subtitles أريدهم أن يروه.
    Mais seulement, les gens s'étaient habitués à ne pas le voir. Open Subtitles بل فقط لأن الناس قد اعتادوا على أن لا يروه.
    Ils pourraient pas le voir, même s'ils avaient le nez dessus. Open Subtitles لايمكنهم أن يروه حرفيّاً إذا كانوا واقفين أمامه.
    Les hommes qui payent pour le voir, sont des vendeurs, avocats, ou le doyen d'une grande université. Open Subtitles الرجال هم من يدفعون لكي يروه لقد كانوا بائعين او محاميين او عمداء لجامعات كبيرة
    Ils ont dit ne pas l'avoir vu ces six dernier mois Open Subtitles قالوا أنهم لم يروه خلال الشهور الستة الأخيرة
    On n'y croit pas avant de l'avoir vu. Dans cette île d'un kilomètre carré, on trouve une autre particularité. Open Subtitles واغلب الناس لا يصدقون ذلك حتى يروه وعندما يظن المرء انه عرف كل شيء عن سيتي ايلند
    Ils deviennent toujours jaloux après l'avoir vu. Open Subtitles فهم دائماً يشعرون بالغيرة عندما يروه
    Exposez le corps ! Qu'ils le voient ! Open Subtitles إعرض جثته فى الساحة حتى يروه جميعا
    Tu n'as rien à perdre. Il faut qu'ils le voient. Ils doivent voir Charlie. Open Subtitles -ليس لديكِ شيء لتخسريه كلا، عليهم أن يروه عليهم أن يروا (تشارلي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد